Читаем Во имя славы. Книга первая полностью

Между деревьев мелькали соглядатаи. То разведчики, посланные Мстивоем, присматривались, кто явился к ним в город — друг или враг? Видимо, некоторые из них пережили схватки под верховодством Веремуда, и запомнили «Лебедя» даже со спущенным парусом, так что к воде вышел человек и с приветствием помахал рукой. Затем показал: «Держись левее».

— Видимо, заградительные камни перетащили, — догадался Веремуд.

К озеру вышли без проблем. А там уже подняли парус, заранее сообщая, кто прибывает.

━─━────༺༻────━─━

На причалах кораблей стояло меньше обычного, но все шли на ратные нужны. Большинство были боевыми. И не все стяги удавалось различить и опознать.

— Похоже, мы не первые пришли на помощь ваграм, — догадался Дражко.

— Видимо, так, — Веремуд позволил Деяну вести судно, пока сам осматривался. Он встречал больше стягов и цветов, которыми знать выделяла себя среди прочих. — Велиградцы тоже здесь.

— Табемысл?

— Не сам. Видимо, послал… Это же!.. — Веремуд не то испугался, не то обрадовался.

— Что?!

— Синеусовы ладьи, Дражко! Ха-ха, теперь-то уж повоюем!

Сивар, прозываемый Синеусом за то, красил усы басмой*, славился удалью и жестокостью к врагам. Это был умудрённый годами воевода, не первый десяток лет бороздящий моря, разивший противников без страха и устали. А ещё он приходился дядей Рорику, чьих стягов высмотреть не удалось.

(*Басма — тёмная растительная краска из листьев индиго. Даёт синий оттенок)

Весть о наличии грозного Синеуса приободрила дружину. Только Векша повёл себя сдержанно.

Их встречали. Уже знакомая ряха Кормилы в сопровождении нескольких гридней заставила Веремуда сплюнуть через борт. Мытарь терпеливо ждал, пока «Лебедь» закрепится на пристани, и только потом приблизился.

— Мы не торговать прибыли! — сходу перебил Дражко, прыгая на причал.

— Я знаю, — кивнул Кормила.

Уже стоя напротив, Дражко заметил, что на роже мытаря не было привычной скользкой ухмылки.

— Княжич послал меня за вами. Просит сей же час явиться в крепость.

Дражко оглянулся. Веремуд жестом дал понять, что беспокоиться не стоит — и без воеводы управятся.

— Хорошо. Веди.

Он проследовал за Кормилой к подготовленным лошадям и поскакал в город. По пути из пела сгоревших хижин вырастали новые. Запах свежих срубов до сих пор витал в воздухе. Скоро от минувших разрушений не останется и следа.

Если новая беда не доберётся до сюда.

— Как обстановка? — спросил Дражко.

— Держимся, — кинул в ответ мытарь.

Кажется, он успел похудеть. Но щёки всё ещё тряслись в такт галопу, а коня под его седлом невольно хотелось пожалеть.

Ближе к внешним стенам, становилось люднее. Возле дорог чаще встречались воины и стражники, занятые рутинной службой, горожане, беженцы.

Последние сидели возле покошенных телег или волокли пожитки в узелках. Дети, не осознавшие положения, игрались друг с другом вокруг хмурых взрослых. То и дело разносился женский плачь.

Возле крепости всё чаще встречались воины. Отряды ходили в полном вооружении, десятники и сотники раздавали команды, кузнецы без устали били молотом, лошадей подковывали и остригали, в обозы складывали связки только что изготовленных стрел. Полным ходом продвигалась подготовка к битве.

Ариберт ждал у ворот, рядом с взнузданным конём. Кольчугу и ножны покрывал дорожный плащ, шлем висел на седле. Возле княжича стояло не меньше полусотни гридней.

— Здравствуй! — Ариберт отвлёкся, увидев его.

Дражко соскочил на землю, обнялся, окинул взглядом гридней.

— Выступаете?

— Да. Людовик позарился на крепостицу Утин*, что на юге. Отец решил дать ему бой там. Говорит, можно выгодно использовать местность. Лучше скажи, когда прибудет Вислав?

(*Утин — славянское название поселения, которое сегодня называется Ойтин. В девятом веке была основана крепость на Фазаньем острове, предположительно — неким князем Уто. Окрестности изобилуют озёрами, и даже сейчас в этой области сохранились небольшие леса)

«Значит, слухи ещё не дошли»

Дражко не сразу смог ответить. Но, собравшись, произнёс:

— Они не придут. С Руяна отправился только «Лебедь».

Ариберт отпрянул, поражённый услышанным.

— Дядя… Он не мог!

— Но сделал это. Святовит указал оставаться на острове.

— А ты?

Дражко грустно улыбнулся:

— Мне теперь на Руян дороги нет.

Княжич понимающе похлопал его по плечу.

Прозвучал рог. Дребезжа по брёвнам, из крепости начало выходить войско во главе с Мстивоем. Ариберт в последний раз проверил ремни, закрепляющие седло, и вскочил на лошадь.

— Мы должны идти. Поспеши, брат, а не то придётся рубить франков без тебя! — Княжич повёл своих всадников к отцовской малой дружине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика