Вонь, кошачью вонь ни с чем не спутать, его дорогие ботинки на кожаной подошве прилипают к полу, тут что-то липкое, везде грязь. А вот и они. Кошки сразу две. И это не все, что тут обитают. Роэ уверен в этом. Хозяевам квартиры кошки необходимы. Кошки нужны для того, чтобы забивать запах. Роэ давно заметил: там, где живут кошки, эти ублюдочные животные, высока вероятность встретить ещё более мерзких тварей.
Роэ беззвучно встал в проходе двери, он любил появляться неожиданно, любил заставать врасплох, и это у него получалось хорошо. За столом, чёрным от грязи столом, сидела черноволосая, с давно немытой башкой, костлявая и широкоплечая баба, она вылупила на него водянистые глаза. Баба явно не ожидала его увидеть. Она что-то прохрипела. А сидевший на отвратительном полу у раскрытого и давно размороженного холодильника парень открыл рот, широко открыл и запищал:
— Ты не должен так к нам заходить, Роэ! — причём слова он не произносил, они вылетали из его глотки сами, ни губы, ни челюсть, ни язык его не шевелились. Нудный, монотонный звук просто шёл из его горла. — Мы тебя не звали!
— Вы бы хоть раз в десять лет делали тут уборку. Помойте хотя бы стены и стол, раз уж на всё остальное вас не хватает, — Виталий Леонидович морщится.
— Ты здесь нежеланный гость, Роэ! — всё так же не шевеля губами выдаёт этот чудной парень. — Матушка уже недовольна тобой. Мы тебя не приглашали!
— Плевать я хотел на твои приглашения, Рузик, заткни свой рупор и позови сюда мамашу, — холодно бросил Виталий Леонидович, по рассеянности прислоняясь светлым плащом к грязному косяку. К нему направилась молодая кошечка, хотела понюхать его брюки, но Роэ откинул ей ботинком. Брысь, мерзость.
Костлявая баба смотрела на него неотрывно, а Рузик, не вставая со своего места у холодильника, стал говорить всё так же монотонно.
— Коготь говорит, что распорет тебе брюхо, если ты не уберёшься.
— Да-да, — Роэман помахал рукой костлявой бабе. Он, конечно, храбрился, но на самом деле с этой уродиной нужно было держать ухо востро. — Хорошо, распорет, но сначала я поговорю с мамашей.
Баба вращала своими тупыми зенками, пытаясь нагнать на Виталия Леонидовича страха. А Рузик посидел, попыхтел раздражённо и спросил у него:
— Матушка хочет знать, о чём ты хочешь говорить?
— Дело обычное. Надо найти червя, — сразу произнёс Роэман.
— Ты дурак, Роэ, матушка сказала, что ты жратва жуков-могильщиков, вонючая крыса, и что она не будет искать для тебя червей. Матушка сказала, чтобы ты убирался, — пропищал юноша.
— Скажи старухе, что я тоже её люблю, а ещё скажи, что червь входит где-то на юге, — начал Виталий Леонидович, словно не слышал последних слов Рузика.
— Ты, что, не слышишь меня? — Рузик раззявил свою пасть ещё шире и пищал из неё уже весьма громко.
— Да слышал я тебя, придурок ущербный, — небрежно сказал Роэ. Он, не обращая внимания, продолжал гнуть своё: — Скажи старухе, что червь воняет гарью. Ирра его быстро найдёт.
Да, он знал, что это произойдёт.
Одно упоминание гари всё сразу изменило. И Коготь, и Рузик замерли, Роэ понял: сейчас они оживлённо разговаривают с мамашей. И разговор был недолгим. Виталий Леонидович услышал, как за его спиной скрипнула дверь:
Ну вот, теперь только и начнётся настоящее дело. Старая тварь выползает из своей вонючей берлоги. Он поморщился, когда у его ног, одна за другой, пробежали три коши и жирный, кажется, собирающийся подохнуть кот. Хозяева этой очаровательной квартирки зашевелились. В тёмном коридоре шумно засопел, задышал большой мужичара, судя по всему, один из мужей-трутней старухи. Хлопнула дверь. Кто-то стал подвывать.
«Ожили? Как я вас всколыхнул! А вы как думали, уроды? Разговор будет про гарь. Иначе стал бы я мараться разговорами с вами, не будь дело серьёзным?», — думал Роэ, отходя от прохода, чтобы впустить на кухню инвалидное кресло со скрюченной старухой и толкающей его здоровенной бабой в старом халате с отёчными ногами и ещё более отёчной мордой.
Старуха трясёт башкой, подняла на него глаза, пытается поймать его взглядом, а зенки мутные, на первый взгляд безумные. Но это на первый взгляд. Она заговорила с ним сама, без помощи Рузика. Руки скрючены древним артритом, сама кособокая, башка едва не лысая, вся в старушечьих пятнах, давно не меняла себя. Старуха трясётся и трясётся, но говорит она твердо, голос ровный:
— Нет мне дела до твоего червя, Роэ. И зря ты к нам ходишь, засну я, не угляжу, а Коготь тебя разорвёт. Жратвой нашей станешь.
Сама рухлядь древняя, а зубы у неё, как у молодой. Ну, зубы ей нужны для дела. Пожрать, тварь, не дура.
— Подавитесь, — сухо отвечает старухе Виталий Леонидович, это было лишнее, не нужно было их лишний раз провоцировать. Просто не сдержался, но теперь уже слово вылетело, и он продолжал. — Мамаша, ты, видно, не расслышала, что я говорил. Так я повторю. Червь воняет гарью. Червь ходит за Черту. Его нужно найти. Или ты думаешь, что не нужно?
Старуха сморит на него мутными глазами, трясёт башкой, долго молчит и наконец отвечает:
— Ирра занята, мне нужно новое сердце.