Читаем Во тьме полностью

— Или ты думаешь проехаться по тому, как я прочищаю свой нос? — Он вылил прохладный антисептик на ее раны. Джейн непроизвольно дернулась. — Или как я сую его в дела других людей?

— Это не нос ты суешь.

— Не нос?

— Нет.

— Еще несколько дней таких, как сегодня, и мы вряд ли сможем об этом говорить.

— Вполне возможно, — засмеялась Джейн. — Кто знает.

Покачав головой и нежно улыбнувшись, Брейс развернул носовой платок и приложил его к ране на влажном животе.

* * *

Брейс вышел из ванной комнаты. На нем были выцветшие синие шорты. К тому времени Джейн уже приняла душ и лежала в постели, слегка отбросив простыню и пододвинувшись к краю кровати. На ней была свежая белая футболка, достаточно длинная, чтобы прикрывать ее трусики, купленные ею в понедельник.

— Присоединишься? — кокетливо спросила она.

— Ты, наверное, шутишь.

Джейн улыбнулась.

— Просто для того, чтобы поспать.

Он подошел к ней и, вместо того, чтобы забраться в кровать, поцеловал. Она потянулась к нему и уткнулась головой ему в грудь. Его поцелуй показался таким коротким.

— Я думаю, что спать мне еще рано, — сказал Брейс.

— А разве ты не устал?

— На чтение у меня всегда остаются силы.

Он направился к платяному шкафу, где лежал открытым его чемодан, и взял из него «Жеребую кобылу по кличке Хок». Книгу, которую он выбрал в тот вечер, когда они познакомились. В тот вечер, когда появились первые письма МИРа. А Брейс все еще не дочитал ее. Его закладка, маленький обрывок белой бумаги, чем-то напоминавший разорванный флажок, на четверть дюйма высовывался из книги.

«На какой срок можно брать книгу? — подумала Джейн. — На две недели. Он не продлил заказ. Хотя нет. Он еще не просрочен. Нет. Бог ты мой! Послезавтра, во вторник, будет уже две недели. Две недели, как все это началось!»

Казалось невероятным, что за такой короткий промежуток времени произошло так много событий.

Джейн повернулась на бок. Подперев голову рукой, она увидела, как Брейс подошел к своей кровати, положил книгу на столик возле зашторенного окна и включил ночник.

— Думаю, ко вторнику ты ее закончишь? — поинтересовалась Джейн.

— Ты имеешь в виду книгу? Полагаю, что уже сегодня ночью с ней будет покончено.

— Ну, в конце концов, заказ можно всегда продлить. Хотя, сказать по правде, я очень удивлена, что ты ее до сих пор не прочитал.

— Знаешь, я не могу похвастаться, что читаю очень быстро. К тому же были обстоятельства, которые этому помешали.

— Я надеюсь, ты не меня имеешь в виду?

Он невольно улыбнулся.

— За последние дни не все было так хорошо, как бы мне этого хотелось. Ты сама знаешь, часто было просто не до чтения. Трудно было сконцентрироваться на словах.

— А я подумала, что вся твоя концентрация зависит от силы воли.

— Она была связана только с тобой.

Джейн вдруг почувствовала, что ей трудно стало дышать.

Прежде чем начать читать, Брейс поднял ее сумочку со стола.

— Я возьму на время твой пистолет, — сказал он.

— О Боже, — пробормотала она, с ужасом подумав о том, что МИР может и здесь отыскать их.

— Я, конечно, убежден, что он нас не найдет, но…

— Да, конечно. Если ты возьмешь мой пистолет, тогда уж наверняка можно ни о чем не беспокоиться.

— Всего лишь предосторожность.

— Знаю, знаю.

— Так можно или нет?

— Да, конечно.

Он раскрыл сумочку и заглянул внутрь.

— Ты знаешь, как им пользоваться? — спросила Джейн, когда он вытащил пистолет.

— Я ведь в конце концов мужчина, не так ли? Это в моих генах.

Джейн улыбнулась и обратила внимание, с какой легкостью и сноровкой он выбросил магазин, осмотрел его и вернул назад, оттянул затвор настолько, чтобы можно было увидеть патрон в патроннике, и снова вернул его в исходное положение.

— Да уж, могу засвидетельствовать, что это правда.

— Вообще у меня много достоинств, — усмехнулся Брейс. Он положил пистолет на ночной столик возле книги и сел.

— Ты собираешься не спать всю ночь?

— Да.

— Это я должна не спать, — сказала она.

— А это еще почему?

— Ты только представь себе, что он вдруг появится. Ведь ты собираешься его застрелить, правда?

— Ну, если придется…

— Я не хочу, чтобы ты ради меня кого-нибудь убивал, Брейс. Ты же говорил, что это самое тяжелое испытание. И я бы была против, чтобы это оставалось на твоей совести. Если здесь придется стрелять, я полагаю, что этим человеком должна быть я.

— Нет.

— Эй, послушай, я ведь уже хладнокровно застрелила троих ребят. Одним больше, одним меньше.

Несмотря на то, что Брейс находился от нее на приличном расстоянии, Джейн не могла не заметить, как он помрачнел.

— Это ведь МИР втянул тебя во все это, — жестко заметил он. — Это он заставил тебя совершить убийство. Он просто тебя подставил. Теперь настала моя очередь. Я хочу за все расквитаться.

Джейн вдруг стало не по себе.

Неожиданно Брейс усмехнулся.

— Так или иначе, но здесь МИР нас вряд ли найдет. А это на всякий случай. Хорошо?

— Хорошо, — ответила Джейн. Она потянулась к ночному столику, взяла стакан воды и сделала глоток. Лед уже растаял, но вода была еще по-прежнему очень холодной. Джейн выпила до дна и поставила стакан обратно.

— Тебе еще налить? — спросил Брейс.

— Нет, спасибо, я больше не хочу. Спать, спать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Неупокоенные
Неупокоенные

К частному детективу Чарли Паркеру обратилась женщина по имени Ребекка Клэй, с просьбой оградить ее и дочь от преследования незнакомца, назвавшегося Фрэнком Мерриком. Тот утверждает, что у него есть дело к отцу Ребекки и он не оставит ее в покое, пока не выяснит необходимое. Но ведь Дэниел Клэй бесследно исчез шесть лет назад и официально объявлен умершим… Паркер выясняет, что интерес Фрэнка вызван профессиональной деятельностью покойного: отец Ребекки, детский психиатр, занимался проблемами насилия над детьми. Пока Меррик сидел в тюрьме, была похищена его дочь-подросток. При этом она присылала отцу письма с жутковатыми рисунками — на них были изображены люди с птичьими головами. Меррик заявляет, что видел точно такие же фигуры и раньше — их рисовал его сокамерник Энди. Причем он тоже когда-то был пациентом доктора Клэя…

Джон Коннолли

Детективы / Триллер / Триллеры