– Богдэн! А врать вы не умеете: лицо порозовело, уши покраснели как у мальчишки. Пытать вас более не буду, а вечером приглашаю к себе. Небось, надоели консервы и бутерброды? А ближайшее кафе закрыли и неизвестно, когда оно заработает. Постараюсь приготовить горячее. Только без глупостей и пошлых приставаний. Вот мой адрес и визитка. Перед тем, как пойти в гости, позвоните. До скорого!
Попрощавшись с приветливой и подозрительно дотошной медсестрой, Майкл вышел на серую улицу. Валил мокрый снег и редкие автомобили прокладывали по белесой трассе черные полосы от протекторов. Подняв воротник и придерживая фетровую шляпу от пронзительного ветра, профессор мысленно отругал себя за отклеенный ус. Насторожило то, что едва знакомая медсестра пригласила его к себе на ужин. Неужели эта женщина способна вот так просто пригласить к себе любого понравившегося мужчину? Подозрительно все это. Судя по интеллекту, Виолета никак не вписывалась в образ простой медсестры. Положение, в котором он волею судьбы оказался, требовало осторожности и скрытности, но желание узнать истину и насладиться горячим ужином, старательно приготовленным умной и фигуристой женщиной, превысило его тревоги. Майкл пока не знал, к каким событиям приведет это случайное знакомство.
Спуститься с шестого этажа к соседке, проживающей на третьем, оказалось делом плевым. Майкл долго стоял перед дверью ее квартиры, не решаясь нажать кнопку дверного замка. Готовясь в гости, он снял клееные бороду и усы, тщательно побрился и критически осмотрел себя в зеркало. На него голубыми глазами смотрело волевое лицо с правильными, слегка крупноватыми чертами.
Наконец Майкл решился и позвонил. Хозяйка открыла входную дверь и, улыбнувшись гостю обворожительной улыбкой, сверкнула ровным рядом белоснежных зубов. Потянув носом воздух, наполненный аппетитными запахами, Розенфельд восторженно взглянул на Виолету. Защитная маска, в которой он ее видел во время прививки, скрывала нижнюю часть лица. И без маски оно было прекрасно. Чуть вздернутый носик, пунцовый ротик с полными губами, правильный овал лица и странная бледная кожа подчеркивали влажный взгляд больших выразительных темных глаз. Черные как смоль волосы ниспадали на плечи крупными локонами. Растерявшись, Майкл пробормотал какой-то неуклюжий комплимент, чем окончательно рассмешил хозяйку.
– Богдэн! Расслабьтесь и будьте как дома. Без бороды и усов ваше лицо стало более интересным. Пройдемте в зал и снимите, наконец, обувь. Вот вам тапочки. У нас в Румынии не принято ходить в доме или квартире в обуви.
Развязывая шнурки, Майкл насторожился:
–Вероятно, хозяйка догадалась, что я иностранец. Но как? Ведь я отлично говорю по – румынски, и версия о моей длительной работе в Америке звучала убедительно. Какая красавица! Джинсы и кружевная кофточка так подчеркивают совершенство ее фигурки, что я теряюсь. Надо быть крайне осторожным. Вдруг она шпионка Баркера?
Как бы в ответ на его страхи Виолета обернулась и успокоила:
–Не будьте таким подозрительным! Ничего плохого в моей квартире вас не ждет. Успокойтесь!
Зал квартиры поразил Майкла старинной роскошной мебелью и картинами на стенах. Наметанным глазом профессор сразу определил, что это либо подлинники Рембранта и Ван Гога, либо замечательные копии. У него в Нью – Йорке тоже красовалась картина Модельяни, доставшаяся по наследству от отца, чем Розенфельд очень гордился. Посреди дубового паркетного пола был установлен длинный стол, сервированный, судя по всему, старинной фарфоровой и золоченой посудой. Горели свечи, установленные в роскошные подсвечники, слегка пахло воском и чем-то особенно вкусным.
Виолета стала во главе стола и ждала, пока приглашенный ею мужчина пододвинет тяжеленный дубовый стул с гербом в виде дракона на спинке.
–Видно красавица не из простых. Манеры явно светские, да и старинная обстановка наводит на мысль, что простая медсестра живет не по средствам. Взять, например, этот комод в позолоченной оправе. Наверняка на аукционе его можно продать за огромные деньги, если … – подумал Майкл, двигая стул, но его мысли прервал серебристый голос Виолеты:
– Что, так и будете стоять? Садитесь поближе! Иначе мне будет трудно подкладывать вам лучшие куски. Не удивляйтесь старинным вещам и моим манерам. Ведь все это мне досталось от далеких предков. Надеюсь, у вас не возникнет мысль ограбить соседку?
Фаршированные болгарские перцы, крылышки цыпленка в кляре и сухое молдавское вино оказались восхитительными. Виолета внимательно смотрела на набросившегося на еду гостя, стараясь не мешать ему своими разговорами. Наконец, оторвав взгляд от снеди, Майкл заметил, что хозяйка мало ест и пьет.
Смущенно положив вилку, он вытер пальцы салфеткой и решил прервать затянувшееся молчание: