Читаем Во власти греха (ЛП) полностью

– Единственное, что удерживает меня от вас – мое самообладание. 

Завороженное выражение исчезло с лица Грир, снова вернулось возмущение, в глазах запылал гнев, а снежинки с ресниц слетели. 

– Единственное, что останавливает вас – это я! Отпустите! Как вы смеете меня трогать! Вы… вы мне отвратительны! 

Оскорбления щелкали, как удар кнута, и Севастьян удивился ее суровости. Слова Грир причиняли такую острую боль, словно кто-то разрывал его на части, и он разозлился: когда его стало волновать, что она о нем думает? Какая разница, если плохого мнения? 

Сев покачал головой, отказываясь верить. Ранее этим вечером мисс Хадли, казалось, приветствовала его внимание. Он прижал ее крепче. 

– В самом деле? Если вдруг вам так противна моя компания, почему вы сейчас здесь? 

Грир распрямила плечи и подняла подбородок – и напоминала солдата, готового к бою. 

– Потому что хочу кое-что вам сказать. 

– Вы сказали уже достаточно, мисс Хадли. Не могу предположить, что вы что-то пропустили. 

– Это не займет много времени. 

Сев посмотрел по сторонам на пустые балконы. 

– Лучше не оставаться здесь, если вы заботитесь о репутации, как утверждаете. Мы и так тут задержались. Пойдемте в комнату. 

Сверкнув взглядом, Грир выпрямилась и толкнула принца в грудь. 

– Я не войду в комнату с вами, – яростно отказалась она. – Если вы просто позволите мне сказать свою часть и отпустите, я сразу уйду. 

– Может, вы и готовы рискнуть своей репутацией, но я нет. 

Он потащил сопротивляющуюся Грир в комнату. Она освободилась, развернулась и отошла подальше, с каждым шагом волосы вылезали на свободу из косы. 

Сев закрыл дверь с глухим щелчком и, прислонившись к холодному окну и скрестив руки на груди, стал любоваться привлекательной фигурой Грир. 

– Теперь рассказывайте. Что заставило вас рисковать жизнью, конечностями и репутацией ради разговора со мной? 

Она стала перечислять по пальцам: 

– Во-первых, я не рисковала своей жизнью. Знаю, вы считаете, меня довольно старой и слабой, но я могу преодолеть эти балконы даже с закрытыми глазами и во сне. 

– Я никогда не говорил, что вы старая и слабая, – перебил Сев, снова разглядывая соблазнительную фигуру в брюках. – Совсем наоборот. 

Грир перебросила распустившуюся косу за плечо и посмотрела на него. 

– Я знаю о ваших намерениях и просто хотела высказать, что думаю: вы подлец. Леди Либби очень не повезло влюбиться в вас. 

Принц нахмурился и склонил голову набок, глядя на Грир и пытаясь растолковать ее нагромождение слов. 

– Боюсь, вам придется объясниться. О каких намерениях вы говорите? 

Грир метнула в него сердитый взгляд, уперев руки в бедра. 

– Признавайтесь. Вам не нужно прикидываться дурачком. Я знаю, вы задумали тайно сбежать с леди Либби, хотя не могу понять, почему. Уверена, ее отец с радостью даст свое благословение. Могу предположить, что ваша жадная натура хочет предъявить права на свадебное приданое без промедления, чтобы можно было вернуться домой. Я слышала, ваш дедушка болен. 

Севастьян прижал два пальца к виску, как будто пытаясь сосредоточиться. 

– В ваших словах нет никакого смысла. Для начала, с чего вдруг вы предположили, будто я тайно сбегу с леди Либби? 

Глаза Грир потемнели. 

– Не играйте со мной. Я подслушала, как она говорила с горничной о побеге… 

– Тогда она говорила не обо мне. Как такая мысль не пришла вам в голову? 

Грир моргнула: 

– Вы единственный джентльмен, который ухаживал за леди Либби здесь. Она почти ни с кем не разговаривала. Кто еще мог быть, кроме вас? 

– Не знаю, – проворчал Сев и воспрянул духом, когда понял, отчего она на стенку лезет. – Знаю лишь, что это не я. Жаль, – пожал он плечами. – Я приехал сюда, чтобы добиться ее руки. Выходит, потратил время впустую. Придется начинать заново. 

Грир скрестила руки на груди. 

– У вас очень холодное сердце. Вас даже не волнует, что женщина, за которой вы ухаживали, затеяла побег с другим? 

– Меня волнует задержка. Ничего больше. У меня нет чувств к леди Либби. Думаю, вы понимаете, о чем я: между вами с виконтам тоже искры не сыплются, но ходят слухи, что он собирается сделать предложение. 

– Он? 

Грир моргнула так растерянно, что Сев едва не пожалел о своих словах. Почему-то от мысли, что виконт тянет к ней свои руки, он сильно сжал зубы. Не стоит все так воспринимать. Придется привыкнуть к этой мысли. Если мисс Хадли и не выйдет замуж за Толливера, так выйдет за другого. 

– Джентльмены обсуждали это за игрой в карты. – Опустив руки, Сев шагнул к ней вглубь комнаты. Он жаждал докопаться до истины, до причины, по которой мисс Хадли искала его сегодня вечером. – Почему мой предполагаемый побег настолько важен, что вы проникли ко мне на балкон и выказываете недовольство? 

Она задрала подбородок чуть не до потолка. 

– Я не могла позволить вам уехать, не сказав, что думаю о вас. 

– Вы сочли, что я мог тайно сбежать с другой женщиной? – заключил Сев. 

Когда Грир резко кивнула, он лениво почесал подбородок. 

– Интересно. А почему, могу полюбопытствовать? 

Грир, не мигая, смотрела, как Сев приближался к ней. 

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже