– Единственное, что удерживает меня от вас – мое самообладание.
Завороженное выражение исчезло с лица Грир, снова вернулось возмущение, в глазах запылал гнев, а снежинки с ресниц слетели.
– Единственное, что останавливает вас – это я! Отпустите! Как вы смеете меня трогать! Вы… вы мне отвратительны!
Оскорбления щелкали, как удар кнута, и Севастьян удивился ее суровости. Слова Грир причиняли такую острую боль, словно кто-то разрывал его на части, и он разозлился: когда его стало волновать, что она о нем думает? Какая разница, если плохого мнения?
Сев покачал головой, отказываясь верить. Ранее этим вечером мисс Хадли, казалось, приветствовала его внимание. Он прижал ее крепче.
– В самом деле? Если вдруг вам так противна моя компания, почему вы сейчас здесь?
Грир распрямила плечи и подняла подбородок – и напоминала солдата, готового к бою.
– Потому что хочу кое-что вам сказать.
– Вы сказали уже достаточно, мисс Хадли. Не могу предположить, что вы что-то пропустили.
– Это не займет много времени.
Сев посмотрел по сторонам на пустые балконы.
– Лучше не оставаться здесь, если вы заботитесь о репутации, как утверждаете. Мы и так тут задержались. Пойдемте в комнату.
Сверкнув взглядом, Грир выпрямилась и толкнула принца в грудь.
– Я не войду в комнату с вами, – яростно отказалась она. – Если вы просто позволите мне сказать свою часть и отпустите, я сразу уйду.
– Может, вы и готовы рискнуть своей репутацией, но я нет.
Он потащил сопротивляющуюся Грир в комнату. Она освободилась, развернулась и отошла подальше, с каждым шагом волосы вылезали на свободу из косы.
Сев закрыл дверь с глухим щелчком и, прислонившись к холодному окну и скрестив руки на груди, стал любоваться привлекательной фигурой Грир.
– Теперь рассказывайте. Что заставило вас рисковать жизнью, конечностями и репутацией ради разговора со мной?
Она стала перечислять по пальцам:
– Во-первых, я не рисковала своей жизнью. Знаю, вы считаете, меня довольно старой и слабой, но я могу преодолеть эти балконы даже с закрытыми глазами и во сне.
– Я никогда не говорил, что вы старая и слабая, – перебил Сев, снова разглядывая соблазнительную фигуру в брюках. – Совсем наоборот.
Грир перебросила распустившуюся косу за плечо и посмотрела на него.
– Я знаю о ваших намерениях и просто хотела высказать, что думаю: вы подлец. Леди Либби очень не повезло влюбиться в вас.
Принц нахмурился и склонил голову набок, глядя на Грир и пытаясь растолковать ее нагромождение слов.
– Боюсь, вам придется объясниться. О каких намерениях вы говорите?
Грир метнула в него сердитый взгляд, уперев руки в бедра.
– Признавайтесь. Вам не нужно прикидываться дурачком. Я знаю, вы задумали тайно сбежать с леди Либби, хотя не могу понять, почему. Уверена, ее отец с радостью даст свое благословение. Могу предположить, что ваша жадная натура хочет предъявить права на свадебное приданое без промедления, чтобы можно было вернуться домой. Я слышала, ваш дедушка болен.
Севастьян прижал два пальца к виску, как будто пытаясь сосредоточиться.
– В ваших словах нет никакого смысла. Для начала, с чего вдруг вы предположили, будто я тайно сбегу с леди Либби?
Глаза Грир потемнели.
– Не играйте со мной. Я подслушала, как она говорила с горничной о побеге…
– Тогда она говорила не обо мне. Как такая мысль не пришла вам в голову?
Грир моргнула:
– Вы единственный джентльмен, который ухаживал за леди Либби здесь. Она почти ни с кем не разговаривала. Кто еще мог быть, кроме вас?
– Не знаю, – проворчал Сев и воспрянул духом, когда понял, отчего она на стенку лезет. – Знаю лишь, что это не я. Жаль, – пожал он плечами. – Я приехал сюда, чтобы добиться ее руки. Выходит, потратил время впустую. Придется начинать заново.
Грир скрестила руки на груди.
– У вас очень холодное сердце. Вас даже не волнует, что женщина, за которой вы ухаживали, затеяла побег с другим?
– Меня волнует задержка. Ничего больше. У меня нет чувств к леди Либби. Думаю, вы понимаете, о чем я: между вами с виконтам тоже искры не сыплются, но ходят слухи, что он собирается сделать предложение.
– Он?
Грир моргнула так растерянно, что Сев едва не пожалел о своих словах. Почему-то от мысли, что виконт тянет к ней свои руки, он сильно сжал зубы. Не стоит все так воспринимать. Придется привыкнуть к этой мысли. Если мисс Хадли и не выйдет замуж за Толливера, так выйдет за другого.
– Джентльмены обсуждали это за игрой в карты. – Опустив руки, Сев шагнул к ней вглубь комнаты. Он жаждал докопаться до истины, до причины, по которой мисс Хадли искала его сегодня вечером. – Почему мой предполагаемый побег настолько важен, что вы проникли ко мне на балкон и выказываете недовольство?
Она задрала подбородок чуть не до потолка.
– Я не могла позволить вам уехать, не сказав, что думаю о вас.
– Вы сочли, что я мог тайно сбежать с другой женщиной? – заключил Сев.
Когда Грир резко кивнула, он лениво почесал подбородок.
– Интересно. А почему, могу полюбопытствовать?
Грир, не мигая, смотрела, как Сев приближался к ней.