Читаем Во власти любви полностью

Как же я скучала по этому прозвищу.

Алессио встаёт со стула и приближается ко мне. Он пытается дотронуться до моего лица, но я отступаю. Я жажду его прикосновений, но не могу позволить ему. Не могу допустить этого, иначе я сломаюсь.

Я так рада видеть его. Живым и относительно здоровым. Мне хочется прижаться к нему, обнять и почувствовать его сердцебиение. Я скучаю по ощущению покоя у него в объятиях. Я скучаю по нему. Но, если я позволю ему дотронуться до меня, до моей души, всё будет разрушено и станет ещё хуже.

Я опускаю голову, чтобы не смотреть на него.

– Ты не должен быть здесь. Если Энцо заметит тебя, это плохо закончится. Тебе нужно уйти…

– Нам нужно поговорить. Я хочу всё объяснить тебе, – Алессио вновь делает шаг, сокращая расстояние между нами, и поднимает руку к моему лицу. На этот раз я ему позволяю.

Его пальцы соприкасаются с кожей на подбородке, и жар охватывает это место, распространяя его по всему телу. Я стараюсь сдержать стон наслаждения от его близости, рвущийся из груди, но не уверена, что справляюсь с этим. Он приподнимает мою голову, чтобы наши глаза могли смотреть друг в друга. Его большой палец поглаживает уголок моего рта, касаясь нижней губы, отчего глаза закрываются от удовольствия.

– Детка, мне так жаль. Прости, – он так близко, что я чувствую на себе его дыхание. – Я облажался чертовски сильно. Но поверь, я никогда не планировал ничего, что связано с тобой: ни похищение, ни то, что произошло между нами, – он делает ещё один шаг ко мне, и мы практически прижимаемся друг к другу. Он опускает голову, чтобы уткнуться в мой лоб, но козырёк его бейсболки мешает это сделать, что к лучшему.

– Мы – это реальность. Никакой лжи и игр. Я никогда не планировал отношения с тобой и всего того, что случилось между нами за эти несколько недель в том домике. Клянусь тебе. Знаю, что должен многое расставить по местам и объяснить, и я сделаю это. Обещаю, я всё исправлю, просто поверь мне. Пожалуйста.

Я верю. Боже, я правда верю.

Невозможно не видеть искренность в его глазах и не слышать её в голосе. Я знаю, что каждое его слово сказано от сердца. Оно не таит в себе никакого подтекста и скрытого умысла. Сейчас Алессио выглядит точно так же, как и в день, когда я направляла на него пистолет. Он, как и тогда, боится меня потерять. Я вижу это в его взгляде, умоляющем поверить в него, в трясущихся руках, которые цепляются за меня, прося не уходить.

Я верю каждому слову и верила тогда. Просто той ночью я была так напугана и сбита с толку из-за всего происходящего. Шок от услышанного разговора парализовал меня и не давал мыслить здраво. Мне нужна была передышка, необходимо было отдалиться от Алессио и того места, чтобы почувствовать себя в безопасности, потому что тогда всё вокруг душило. Словно стены сжимались вокруг меня, а страх быть использованной лишь усиливал это ощущение. Я и так была в смятении из-за своих чувств к нему, а мысль, что меня могли использовать ради мести отцу, делала ситуацию ещё хуже. Казалось, я была в ловушке. Всё произошло так быстро. Я не хотела стрелять в него. Но это случилось. Я чуть не убила его.

«Ему повезло, что стрелявший промахнулся. Если бы пуля попала на несколько миллиметров выше, она бы задела в лучшем случае легкие, в худшем его сердце. Тогда бы мы не смогли его спасти». Слова доктора Стоун врываются в мои мысли, напоминая о том, что я совершила. Хотя я и верю в слова Алессио, это не изменит того факта, что я пыталась убить его.

– Принцесса, не уходи, – он прижимается губами к моему лбу, и, клянусь, я ощущаю всю его боль. Всю его искренность и сожаление.

– Алессио, – я закрываю глаза, наслаждаясь его голосом и прикосновением, мои руки безвольно свисают вдоль тела, жаждая дотронуться до него, но не осмеливаясь этого сделать.

– Боже, как я скучал по тебе. По твоему запаху, по твоим глазам…

В одно мгновение Алессио прижимается ко мне, а в другое его оттаскивают от меня и прижимают к барной стойке, впечатав лицом в дерево. Мои глаза распахиваются от ощущения потери, словно у меня вырвали его.

– Ты в порядке, Адриана?

Энцо смотрит на меня, пыхтя от злости. Он удерживает Алессио с помощью захвата руки за спиной и пистолета, прижатого к его боку. Эта картина выводит меня из оцепенения, и я набрасываюсь на моего телохранителя.

– Энцо, отпусти его!

Мы привлекаем внимание официантов и посетителей. Многие из них встают и спешат выйти из кафе, другие же увлечены устроенным шоу.

– Тебе лучше послушаться её, – Алессио шипит от боли, но продолжает смотреть на меня.

– Энцо, чёрт возьми, отпусти его! Это приказ!

– Иди в машину, Адриана. Твой отец ждёт тебя дома, как и нарушителя приказа Капо, – говорит Энцо.

– Иди к чёрту, – отвечает ему Алессио.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы