— Не мне тебе говорить, что есть способ этого избежать, — напомнил я, хмуро озвучив очевидную вещь. — К тому же, капитан двенадцатого отряда пойдет на любые ухищрения, лишь бы получить малышку живой, так что он из кожи вон выпрыгнет, но обеспечит Лике-тян безопасный проход. Ичиго, ты должен понимать, что в Готэе будут настаивать на переправу Лики-тян к ним… а если за этот процесс возьмется совет… боюсь, это приведет к куче ненужных нам проблем…
— Да чхать я хотел на их мнение! — взорвался сын, и я с удивлением заметил, как его глаза на мгновение, полыхнули тенью. — Я ее не отдам! — с рычанием рявкнул он, а я, уловив в его голосе сталь, не выказывая удивления, изучающе на него смотрел.
Ичиго застыл, понимая, что только что чуть не выпустил Хичиго, и в повисшей тишине молча уставился на меня в ответ. Я задумчиво смотрел в глаза сыну, пытаясь понять: это случайность? Или парень на взводе и по какой-то причине теряет контроль над своим вторым я? Не может же наш разговор так сильно на него повлиять, он ведь понимает, что это только предупреждение, и пока нет смысла кидаться всех спасать или перевоспитывать?
— Я… — подал голос Ичиго, протяжно вздохнув. — В смысле… она ведь под моей ответственностью… да и… как ты вообще можешь о таком говорить?! Нет… ты же не серьезно? Позволить Капитану Куроцути ее забрать? Да он от этой малявки живого места не оставит! Да он же… А-а, — снова перейдя на панику, вскрикнул сын, запустив руки в волосы и принявшись мерить спальню широкими шагами. — К демонам их хренов закон! Я не брошу девчонку на это-го маньяка! — резко развернувшись ко мне, парень воинственно произнес. — Ты сможешь жить как прежде, если позволишь ее забрать? Думая о том, что он с ней там будет делать?
— Ичиго, успокойся, — спокойно прервал его возмущения я. — У меня и в мыслях не было, так с девочкой поступать. Лика-тян нуждается в нашей защите, и я не собираюсь ее бросать.
— Тогда… зачем на это намекаешь? — раздраженно вспылил сын, быстро остывая. — Я почти поверил что…
— Просто, — жестом прервал его я. — Хотел убедиться в том, что ты прекрасно осознаешь возможные последствия и по необходимости будешь готов отстаивать девочку даже мечом, — глядя на упрямое выражение лица, я не сдержался и, расплывшись в довольной улыбке, невинно поддел. — К тому же, я безмерно доволен от того, что ты настроен серьезно, по отношению к ней. Даже прорезался голос Хичиго, видимо, он разделяет твое мнение насчет Лики-тян… вот и славно… в конце концов, я должен признаться, меня немного взволновало, что ты начал делить с девочкой свою постель, но зато теперь я точно уверен, что мне не о чем волноваться. Я одобряю такой выбор, и уверен, мама бы тоже гордилась тобой, молодец сынок, уже давно пора…
— Чего…?! — опешил сын, медленно покрываясь гневным румянцем, и открыл, было, рот, чтобы что-то сказать, явно что-то не лицеприятное, но я вернул себе серьезность, остановив парня взмахом руки и строго сказав:
— Ичиго, давай сначала решим возникшую проблему, а все остальное оставим на потом. К счастью, Урахара-сан вернулся вовремя. Я с ним провел краткую беседу, он обещал помочь, но нам стоит отвести к нему Лику-тян и по-возможности не затягивать с этим, а уж он там найдет способ, как не позволить капитану Маюри забрать девочку в сообщество душ. Поговори с ней, только не стоит сильно малышку пугать. Объясни ей ситуацию и дай мне знать, когда вы оба будете готовы. Было бы хорошо отправиться к Урахаре-сану сразу после еды. Думаю, так будет лучше, мы больше не можем тянуть, если, конечно, не хочешь повторения как с Рукией-тян.
— Ты пойдешь с нами? — догадался сын, позабыв про мою подколку, за что я довольно на него посмотрел.
Правильно, сейчас главное — обеспечить девочку защитой, а всякие глупости можно оставить на потом.
— Да, я взял на сегодня выходной, — кивнул я, пояснив. — Лучше перестраховаться на тот случай, если вы нарветесь на пустых.
— Ладно, — вздохнул сын, уже полностью взяв себя в руки, и, привычно взъерошив волосы, перевел взгляд на все еще не полностью разобранную постель. — Я с ней поговорю, раз так надо, то мы будем готовы, сразу после еды.
— Вот и хорошо, — улыбнулся я, направившись к двери, и, прежде чем закрыть ее, ехидно произнес. — Спускайтесь вниз, пока вы оба тут познавали все прелести взрослой жизни, папочка успел накрыть на стол…
Хлопнув дверью прежде, чем сынок придет в себя, я снова погрузился в свои мысли вернув задумчиво хмурое выражение на лицо.
Надеюсь, у нас еще есть немного времени, Урахара сможет скрыть необычную реяцу Лики-тян, главное, чтобы про нее не прознали преждевременно в Готэе, эти идиоты могут натворить делов…
— Ты сам был одним из этих идиотов, — напомнил себе я, хмыкнув, и, переступив порог столовой, посмотрел на плакат…
POV: Ичиго
Прелести взрослой жизни?! Да что он здесь нес?!
— Эй! — отмер я, кинувшись к захлопнувшейся двери, но, на что-то наступив, поскользнулся грохнувшись на пол, что не помешало мне заорать. — Старик! Как это понимать?!