Читаем Во времена Саксонцев полностью

Лещинский вовсе не вояка, хоть Карл XII его принял. Слишком много жертв мне стоила Польша, чтобы я не был вынужден их искать в ней. Мой сын должен её получить, как наследственное королевство. Заручусь поддержкой императора.

Эти мечты с глазу на глаз со скрытным приятелем к вечеру перешли в пиршество, протянувшееся до белого дня.

Пребывание в Саксонии Карла, сверх меры и сверх обещаний затянувшееся, было мотивировано тем, что Август не мог убрать войска, данных императору в помощь для войны на Рейне. Пребывание шведов в Саксонии продолжалось круглый год. Оно стоило двадцать с лишним миллионов талеров самой разнообразной контрибуции и двадцать с лишним тысяч человек, силой внедрённых в шведское войско.

Шведы ещё не оставили уничтоженного края, когда Август целиком отдался излюбленным развлечениям. Осенью торжественно стреляли в… птицу и королём курка был Робинсон, посол английский.

Свой день рождения на следующий год король праздновал на пасхальной ярмарке в Лейпциге, с помпой, с пышностью тем большей, что ими должен был покрыть свои денежные проблемы.

Наигравшись потом на Рейне войной, а скорее весёлым лагерем, на карнавал ему пришлось вернуться домой.

Там приготовился принимать «magnific», пишут современные газеты, возвращающегося из Италии датского короля. Один фейерверк, который должен был представлять осаду Рыссель во Фландрии, в котором Август только как свидетель участвовал, стоил свыше десяти тысяч талеров.

Среди этих развлечений, балов, княжеских визитов дождался Август известия о битве под Полтавой.

Эта кровавая драма разыгралась 8 июля… а спустя месяц уже печатался манифест Августа и во главе одиннадцати тысяч войска, как воскресший король, он вошёл в Польшу.

Пригласить его на трон прибыли верные ему Денгофф и епископ Куявский.

Борьба с добродушным, великодушным и вовсе не жадным до царствования Лещинским, которому уже Карл XII помогать не мог, едва ушёл живым в несколько сот коней: борьба коварства, не ограниченного ничем, с законностью и мягкостью не могла быть сомнительной в результатах.

Впрочем, сильная поддержка царя Петра обеспечила возвращение трона Августу.

8 августа Флеминг уже лежащему в кровати, опьяневшему от тостов королю привёз напечатанный для народа манифест, провозглашающий всеобщее прощение и уважение законов Речи Посполитой.

Его разгорячённое, гордое, победное лицо очаровательно улыбнулось пришельцу.

– Не был ли я пророком! – воскликнул он, обращаясь к приятелю. – Ты не верил, когда я обещал возмездие, когда я уверял, что вернусь на этот трон, который сейчас я считаю своим наследственным… Работай теперь, чтобы мне в этом помочь… у нас есть преданные люди, мы знаем их… мы знаем, как к ним попасть и чем купить… Пруссак, датский король, царь Пётр и я… разве было бы нас не достаточно для создания таких отношений, какие нам нужны? Разве горсть шляхты в защите своих прав и нелепых привилегий могла бы стоять нам препятствием? Флеминг, что ты на это скажешь?

Верный друг задумался, но на его лице, на котором никогда нельзя было ничего прочитать, и на этот раз не видно было ни излишней заинтересованности чудесным предвидением, ни большой веры в неё.

Он только пожал плечами.

– Вы знаете, – сказал он после паузы, – что имеете во мне верного слугу. Что касается тех, на которых вы рассчитываете в Польше…

Флеминг усмехнулся.

– Я никому из них не доверяю.

– И я тоже, – добавил король, – и именно потому они нам не страшны, что мы знаем, как их расценивать.

Так началось то повторное царствование Августа II, которое было ни чем иным, только постоянной борьбой с важнейшими правами Речи Посполитой. Обходили их, не смея нарушить, нарушали, насколько можно было замаскировать, а итоге король оставил в наследство сыну страшнейшую анархию, что-то наподобие дома, в котором, нарушив старый порядок, новый навести не смогли.

* * *

Судьба прекрасной Уршулы вскоре решена была довольно удачно. Она познакомилась с князем Виртембергским и успокоила Козель, которая всегда её опасалась, выходя за него замуж. Её дом в то время наравне с салонами пани Пребендовской был очагом придворных, польских и саксонских интриг, предприятий и секретных работ.

Княгиня Цешинская боялась и не любила Флеминга; все те, что разделяли её опасения и отвращение, сбегались туда в единое собрания. Польские паны сенаторы почти каждый день сходились на ужин и беседу.

Король Август, не показывая особой нежности к бывшей любовнице, любил её и имел некоторые соображения. Козель не преследовала, перестав её опасаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза