Чуть поодаль от башни расположилось несколько небольших ангаров. Возле ангаров стояло с десяток газелей. В смысле автомобилей, а не зверей.
На газелях я разглядел фамильный герб Прыгуновых — зелёную коронованную лягуху на желтом поле. Рядом с лягухой на каждом авто имелась надпись:
«Псковский Попрыга. Служба доставки. Любые габариты. Доставляем всё — от нового телевизора до семьи холопов»
Фамильный герб был изображен и на флаге, украшавшем вершину клановой башни, причем флаг был подсвечен ярким прожектором.
Мда.
Работающее электричество, замок, своя успешно развивающаяся компания.
Судя по всему, я решил наехать не на тех людей. Но отступать уже было, разумеется, поздно.
Электричество, кстати, у Прыгуновых, видимо, работало на генераторах, поскольку никаких линий электропередач я в этом мире так до сих пор и не увидел.
Возле самого заборчика, окружавшего башню, было запарковано несколько крутого вида черных джипов. Я парканул свою бэху среди них, предварительно развернув её, на случай, если мне придется резко ретироваться.
— Ладно, на выход, холопы.
Дрочило и Рэй вылезли из машины, я вслед за ними.
За низким каменным заборчиком вокруг башни располагалось нечто типа парка.
Парк был меньше нашего, так что хоть в чём–то мой клан был круче Прыгуновых. Однако ж об этом парке, в отличие от моего, определенно заботились.
Тут были аккуратно проложенные дорожки, клумбы с цветами и даже три дерева — два старых дуба и один молодой. Учитывая, как мало в этом мире деревьев, я решил, что это дубы — знак особого шика и зауважал Прыгуновых еще больше.
На поляне в парке прямо перед башней тем временем шёл барский пир. Там был накрыт длинный стол, уставленный явствами и напитками. Повсюду сновали крепостные, таскавшие едокам блюда и напитки с одного конца стола на другой.
За столом сидело пара десятков магократов, джентльмены были в зеленых болотного цвета мундирах, а дамы — в платьях той же блевотной расцветки. Лицом все Прыгуновы были похожи друг на друга и чем–то напоминали жаб.
Из колонок поставленных поодаль от стола раздавался какой–то местный шансон, исполнявшийся прокуренным женским голосом:
«А Царь–батюшка меня сошлет на Колыму, на Колыму,
Ах, попаду я в опалу–опалу,
Муку смертную за клан родной приму,
За то, что о Государе ерунду болтала…»
В принципе, мне уже было очевидно, что моих родаков Прыгуновы не убивали.
Ну не могут люди угандошить почти целую семью черной магией, а потом так весело бухать. Или могут? В моём родном мире, пожалуй, не могут. Но, с другой стороны, я ведь пока что ничего толком и не знаю о местной магократии и её обычаях…
Моё прибытие тем временем не осталось незамеченным.
Сидевшие с краю стола Прыгуновы начали пучить на меня свои жабьи глаза. Мне почему–то вспомнилась цитата из Лавкрафта, та которая «у нас в Иннсмауте тихий народ». Только у Лавкрафта были глубоководные, а тут натурально земноводные.
Я решительно перешагнул чисто символический заборчик и двинулся к столу.
Во главе стола восседал какой–то молодой парень моего возраста, а рядом с ним самый старый и жабообразный Прыгунов, поросший седыми бакенбардами. Этот вероятно был главой клана. Глава клана подал знак крепостным, и те выключили шансон.
Повисла гнетущая тишина, нарушаемая лишь криками пьяных холопов со стороны деревни.
— Добрый вечер, мир вашему дому, — я решил, что такое начало речи будет беспроигрышным вариантом, — Я Нагибин, как вы наверняка знаете, ваш сосед. Не знаю, что вы тут празднуете, но поздравляю. Однако вынужден сообщить прискорбную новость — мои родители мертвы. Точнее, убиты.
Прыгуновы молчали, я внимательно всматривался в их раскрасневшиеся от выпивки рожи. Но выражение на лицах у всех было одинаковое — тупое и непонимающее.
Не, тут убийц моих родителей нет. Точняк нет. Наврала Скорсезовна, как и про всё остальное.
— Нагибин! — неожиданно провозгласил сидевший во главе стола юноша, вероятно наследник.
Пошатываясь, наследник встал на ноги.
— Могли бы и высказать соболезнования, — заметил я.
Юноша на глазах раздулся. Натурально жаба, а не человек.
— Ты у нас двух холопов спёр, падла, — толкнул обвинительную речь принц–лягушка, тыкнув в меня пальцем, как прокурор из игры Phoenix Wright.
— Глаза протри, — осадил я молодого человека, указывая на Рэй и Дрочилу, — Вот твои холопы. Забирай. Я для этого и приехал, чтобы их вернуть.
А чё я еще мог сказать? Прыгуновы выглядят, конечно, забавно, но тот факт, что они меня порвут, если захотят, сомнений не вызывал. Так что с Дрочилой придется расстаться, хотя и жаль.
Жабий наследник захотел сказать что–то еще, но в этот момент его попыталась остановить женщина, сидевшая рядом. Судя по виду — то ли его мамка, то ли бабушка. Но она сказать тоже ничего не смогла, потому что её в свою очередь прервал поросший бакенбардами глава клана:
— Цыц, женщина! Наш мальчик уже совсем большой. Он сам разберётся с этим паршивым Нагибиным. Или ты забыла, что мы тут празднуем? Совсем перепилась? Мы празднуем совершеннолетие моего дорогого внука, если ты вдруг запамятовала!