Читаем Во все Имперские. Том 4. Петербург (СИ) полностью

— Это который седой? — уточнил один из автоматчиков, — Так он еще минут пять назад того… телепортировался. Как вылетел из иллюминатора — так сразу и телепортировался.

— В смысле телепортировался? Какого лешего ты несешь? Телепортироваться умеют только Кабаневичи. А этот черноусый точно не Кабаневич, вот в этом я на сто процентов уверен.

— Так он это… порошком… — развел руками автоматчик.

Я недовольно взглянул на генерала, но тот от страха и почтения ко мне совсем растерялся, так что ничего объяснить не осилил.

Вместо Починяева пояснил мне Шаманов:

— Ну порошки. Неужели не знаешь? Клан Порошковых может запечатлеть любое заклинание в специальном волшебном порошке. И если маг возьмет такой порошок и разбросает его — заклинание активируется. Многие магократы продают свои заклинания Порошковым. А Порошковы делают из них порошки и потом продают их другим магам.

Так можно колдовать заклятия чужих кланов. Но только один раз, порошки же одноразовые. Вообще это незаконно, и клан Порошковых под жестким надзором Охранки. Но черный рынок порошков все равно существует. Видимо, кто-то из Кабаневичей продал свое клановое заклинание Порошковым, а твой дядя его у них купил…

— Я, если что, за Порошковыми не надзираю, Ваше Благородие, не моя компетенция, — на всякий случай оправдался генерал.

— Ясно, — вздохнул я, — И куда черноусый мог телепортироваться?

Генерал в ужасе захлопал глазами:

— Так а как узнать-то, Ваше Благородие? Это узнать никак нельзя. Но явно недалеко. Заклинания Порошковым обычно продают низкоранговые маги. Так что сам герцог Кабаневич его явно им не продавал. Скорее, это сделал какой-нибудь юнец из Кабаневичей, которому нужны были деньги, потому что он проигрался в карты.

А значит у вашего эм… дяди… заклинание телепортации было слабеньким. Но километров на сто мог переместиться. Километров на сто мог, Ваше Благородие…


Я мрачно смотрел на оправдывающегося генерала.

Смотреть, как корежит самого заместителя Шефа Охранки, конечно, было приятно. Но не очень.

На самом деле все было очень паршиво. Дядя, очевидно, свалил. А противоядие от полония есть только у него. Или нет…

— Мне нужен целитель, который способен вылечить отравление полонием, — потребовал я у генерала.

Генерал в ужасе открыл рот, потом отступил от меня на шаг, и только потом произнес:

— Полонием? Так никак, Ваше Благородие… Радиация, токсин. Сразу в мозг и желудок попадают. Разрушают на клеточном уровне. И уже не регенерировать. Это смерть. Ни Исцеляевские, ни Здравуровы не вылечат.

Вот дерьмо. Плохо, очень плохо.

— А вы что ли радиоактивны, Ваше Благородие… — генерал явно был близок к тому, чтобы обделаться от страха, и отступал от меня все дальше.

Этак еще шагов сто, и он, пожалуй, свалится в Неву.

— Нет, — соврал я, — Все в порядке. Это чисто теоретический вопрос, генерал. Кстати, ваша фамилия вроде бы Починяев…

— Так точно, — подтвердил генерал, — Вильгельм Починяев, барон, младший брат Старшего клана Починяевых. Заместитель Шефа Охранного Отделения по хозяйственно-экономической части.

Вот не повезло мужику. В Охранке он заместитель Шефа, и у себя в семье тоже второй после Старшего.

Впрочем, Починяев явно звезд с неба не хватает, так что ему наверное и нормально.

Я сунул генералу свои промокшие вещи:

— Ну раз вы Починяев — почините.

— А, да. Секунду, — спохватился генерал.

Починяев кастанул на мои вещи заклинание, в воздухе метнулись сполохи темно-синей ауры. Вещи тут же просохли, смартфон сразу же включился.

А вот это сейчас было нелохо и очень кстати.

— А древохранительница и так в порядке, Ваше Благородие, — объяснил генерал, осторожно указав на мою древохранительницу, где я хранил трикоины и пилюли, — Они все зачарованные, так что не намокают, и вода внутрь не просачивается. Кстати, ваш смартфон тоже можно зачаровать на влагоустойчивость. Могу дать контакт хорошего зачарователя…

— После, сейчас нет времени. Но спасибо, — поблагодарил я генерала, — Послушайте, генерал, я надеюсь не надо объяснять, что о сегодняшнем инциденте не должен узнать никто? Вообще никто, даже Старший вашего клана, даже ваш Шеф в Охранке. На любые вопросы обо мне вы имеете право отвечать только самому Императору. И то, если он вас спросит.

— Так точно, — доложил генерал, вытянувшись по стойке смирно и даже попытавшись втянуть свое огромное пузо.

— Это ко всем присутствующим относится, — дополнил я.

Автоматчики кивнули и еще раз козырнули мне.

— Что касается разгромленного ресторана… — продолжил я, наглея все больше, — Весь нанесенный сегодня ущерб вы оплатите сами, из своего кармана, генерал. Это вам задание от Императора. Особой важности.

— Да как же… — перепугался генерал, но я не дал ему договорить:

— Да позвольте. Там никакого ущерба на сто тысяч нет, как вы отлично знаете. Мы там столов наломали и иллюминаторов набили максимум тысяч на пять. А то и меньше. Так что не порветесь, генерал.

— Пожалуй, так, — вынужден был согласиться совсем помрачневший Починяев, — Какие еще будут указания?

— Почините мой мундир, — потребовал я, — И сапоги мне просушите.

Перейти на страницу:

Похожие книги