P. S. Миртл-авеню дом 336а
Драко молча прочитал и, скрутив пергамент, стукнул им о свою развёрнутую ладонь.
— Всё в порядке? — голос Нарциссы был прохладным, но Драко знал, что его мама умеет владеть собой, и этот вопрос определённой её волнует.
Он улыбнулся и сел, немного поиграв плечами, сжимая и разжимая свои лопатки, словно готовя своё тело к прыжку.
— Ты права, нам действительно пора, нужно собраться, — и он, немного наклонившись, взял с приковатной тумбочки свою палочку. Немного покрутил её, проверяя всё ли с ней в порядке.
Но всё же посмотрел ещё раз на мать. Драко видел её пристальный взгляд, она ждала ответа, всё ещё ждала.
— Сегодня ночью, — достаточно тихо сказал Драко, — мне снова снился кошмар и во сне я кричал. Гермиона была рядом, она беспокоилась обо мне. Когда я очнулся ото сна, то почувствовал её прикосновение и то, что я что-то чувствую к ней. Мама, я также ощущаю, что она испытывает то же самое. Но это магия и мы не должны поддаваться ей. Это не мы, — он увидел, как выражение его матери изменилось, её губы дрогнули, а взгляд…
Что это был за взгляд?
— Ты сказал ей об этом?
— Да, я сказал, что это магия и больше мы с ней не разговаривали. А сейчас, — он протянул письмо, — ты можешь прочитать, — но Нарцисса не коснулась пергамента, она продолжила стоять и смотреть на своего сына. — Возьми, я разрешаю, — и только после этого женщина, неуверенно коснувшись пальцами пергамента, развернула его.
Её взгляд бегал по тексту. Драко пытался изучить лицо мамы, понять, в какой момент хоть какая-нибудь эмоция проявится на нём. Но
Нарцисса скрутила пергамент и, посмотрев на сына, сказала:
— Я всё поняла. Время покажет, Драко. Мы не знаем сейчас ничего.
— Я не понимаю тебя. Мы знаем, что это такое, — он коснулся пальцами своего кулона, который был спрятан под рубашкой. — Мы знаем, что магия связывает нас, защищает, она исцеляет нас и вчера именно магия влияла на меня. Она сняла страх и то безумие, что я испытывал во сне. Мама, всё исчезло, и мне стало тепло и хорошо. Это всё магия.
Нарцисса ничего не ответила, она продолжала смотреть на сына. Ему не нравился этот взгляд.
— Нам пора, — Драко был рад видеть Поттера, ведь он сейчас прервал этот странный контакт с мамой, который он перестал понимать.
Гарри посмотрел на пустую кровать Гермионы и вздохнул.
— Когда она ушла?
— Я не знаю, — достаточно грубо ответил Драко. Я спал, она оставила мне письмо.
Гарри повернулся посмотрел на Драко, спросив:
— Всё в порядке?
— Поттер, всё просто замечательно, — Малфой встал и широко раскинул руки, — лучше не бывает.
Гарри почасал лоб и посмотрел на Нарциссу.
— Извините, я не поприветствовала вас.
— Ничего страшного. Мы все немного взволнованы. Но утро действительно доброе, сегодня солнечно, — Нарцисса улыбнулась и Гарри ответил ей тем же.
Фырканье Драко раздражало их обоих. Но они не подали вида. Приготовив палочки, помогли ему побыстрее закончить со сборами. И как только всё было готово, все трое пошли на выход.
Сначала вышла Нарцисса, за ней шёл Драко и замыкал шествие Гарри Поттер, который сопровождал Малфоя до его родового поместья.
***
Они аппаривали и, оказавшись в каминном зале, Нарцисса выпрямилась. Посмотрев на неё, Гарри Поттер понял - перед ним хозяйка поместья.
Он услышал знакомый хлопок и рядом оказался эльф. Гарри задержал на нем свой взгляд. Воспоминания из прошлого кольнули сердце. Он быстро взял себя в руки и кивнул, увидев, что эльф моргнул ему. Это было крохотное приветствие, которое понимали только эти двое.
— Нам классический английский чай, Гарри, вы любите английский чай? — это был вежливый тон и приятная улыбка.
— Нет, я на службе и у меня мало времени. У меня действительно мало свободного времени, — он добавил последние слова, когда увидел, что её улыбка дрогнула. — Думаю, что я к вам ещё загляну на чай, на английский чай, — сказал Гарри и задрал указательный палец вверх.
Снова это раздражающее фырканье Драко.
— Что не так Малфой? — его голос изменился. Он стал резче и выше.
— Всё не так. Всё, что происходит в моей жизни, всё не так.
— В этом виноват я? — Гарри начинал злиться.
— Возможно.
Гарри на это скрипнул зубами и хотел что-то сказать, но посмотрев на Нарциссу, он охладился.
Было что-то во взгляде этой женщины, что остановило его.
— Драко, не мог бы ты пойти к себе, мне нужно с мистером Поттером обсудить пару вещей.
— Я не думаю, что я вам помешаю. Какие могут быть секреты от меня у тебя с Поттером?
— Драко, я всё же бы хотела, чтобы ты поднялся наверх.
— Мне не 8 лет.
— Драко Малфой!
Он смотрел на мать и какое-то время ей, казалось, что он не уйдёт. Но Драко развернулся, и она слышала его громкие шаги, такие, чтобы каждый, кто находился здесь знал - он зол.
Нарцисса сделал несколько шагов к Гарри и положила свою ладонь на его плечо.
— Всё, что я скажу, это действительно важно. Мне нужно свидание с моим мужем.
Какое-то время Гарри пытался понять её слова, словно она говорила на другом языке.
— Но у вас есть право на свидание.
— Они исчерпаны, — ответ был коротким.