Читаем Воcхождение Светлого полностью

Так было до встречи с Чживэй. Ему нравилось думать о ней, нравилось находиться рядом с ней, нравилась ее несгибаемая сила духа. Ему нравилась она вся. От макушки до кончиков пальцев, от злых взглядов до хитрой улыбки. Рядом с ней пустота сужалась, и он забывал на какое-то время, что он преданный императором принц, сын и брат убитой семьи.

Десяток лет Шэнь провел в шкуре слабого умом, нерадивого принца, ожидая дня, когда он обретет могущество и свободу быть собой. Никогда он не полагался ни на кого в своей борьбе за исключением Хэлюя. Никогда не мечтал он о любви, ему всегда представлялось, что его императрица станет политическим союзом, который укрепит его власть. Ему бы подошла жена, чья семья влиятельна, но сама жена была бы без ума от него и послушна, чтобы не вздумала манипулировать им. Никогда он не представлял себе союз равных душ.

Однако Чживэй словно была послана ему судьбой, не только пророчеством, что обещало его восхождение на трон при помощи темной. Ко встрече с Чживэй Шэнь оказался не готов ни телом, ни душой.

Как любить и идти к трону? Как быть безжалостным, если в душе поселился страх за другого человека? Как двигаться вперед, если постоянно оглядываешься на девушку с красными глазами? Как думать о дворцовых интригах, когда сердце тосковало по ее улыбке?

На подходе к центральным воротам с Шэнем столкнулся слуга, передавая ему хрустящую бумагу. Шэнь положил ту в одежды, продолжая путь как ни в чем не бывало.

– Куда ты, брат? – Чжао Цзи остановил Шэня у самых ворот Запретного города.

– Я весь испереживался, пойду развлеку себя в городе, – Шэнь продемонстрировал табличку с разрешением выйти в город.

– В такое время? – брат подозрительно оглядел его.

– До утра темные вряд ли найдутся, а вот моя табличка истечет, – ухмыльнулся Шэнь.

– Ты… – третий брат осматривал его. Видел ли он столкновение? Следил за ним?

– Я вышил на ханьфу узор, – Шэнь подошел к брату, распахивая одежды и тыкая того лицом в ключицы. – Собираюсь их выгулять.

– Отойди, – отшатнулся брат, не в силах скрыть презрительного тона.

– Этим я и занимаюсь! – Шэнь улыбнулся и пошел прочь.

Уходя, он услышал, как солдат рассказывал, что принц Чжао Шэнь действительно хотел уйти еще до совета.

Чжао Шэнь, Бяньцзин

Встречались Шэнь и Чживэй в павильоне «Орхидея» в Бяньцзине. Владелица Е Лань служила Шэню верой и правдой много лет, с момента убийства Чуйюй, матери Шэня. Е Лань была ближайшей подругой Чуйюй, что делало ее не меньшей предательницей императора, однако тот смилостивился и не казнил, а сослал петь в павильоны. Благодаря практичному уму и упорной натуре (и, возможно, не без мучающего совестью императора за убийство жены) через несколько лет Е Лань открыла собственный павильон. Однако она всегда помнила своих врагов и была предана сыну подруги.

Именно здесь проходили все тайные собрания Шэня, Чживэй и всей их пятерки. Павильон имел скрытые комнаты, которые было невозможно найти даже при облаве. По крайней мере, при облаве обычной городской стражи.

Шэнь уже дошел до их особой комнаты Процветания, которую выделяла им хозяйка, когда услышал горький голос Хэлюя.

– Я и господин Шэнь! Мы всегда с ним были вдвоем против целого мира! Ты даже не представляешь, что он пережил. Твои страдания не идут ни в какое сравнение со страданиями господина! Ему было так тяжело выжить! И никакой Дракон не дарил ему свои силы. Господин добивался всего, благодаря своему уму, упорству и труду. А ты здесь, чтобы все испортить!

– Ревнуешь? – голос Чживэй прозвучал насмешливо. – Вы были такими неразлучными, и вдруг появляюсь я – прекрасная демоница! Голос все равно что звон колокольчиков, а взгляд томнее дымки. И вот уже твой господин слушает только меня.

– Ты… Ты…

– Злодейка? – хмыкнула она.

Шэнь не заметил, как уже улыбался. Он застыл, не торопясь входить, не потому что ему нравилась их перепалка, а потому что это было возможностью продлить нахождение Чживэй здесь. В отличие от темных, ему не доставалось так много ее внимания.

– Господин красивее тебя! Красивее всех! Он признанный красавец всей империи Чжао!

– Но нет признанной красавицы, я права?

– Потому что господин красивее любой дамы!

– С этим не поспоришь, – зашел в комнату Шэнь, улыбаясь. – Спроси у Сяо До, он всегда был высокого мнения о моих скулах.

– Господин Шэнь, – Хэлюй тут же подскочил к нему. – Как прошло совещание? Приготовить ваш любимый напиток?

Тут он слегка самодовольно улыбнулся и покосился на Чживэй, потому что был осведомлен о вкусах Шэня лучше нее.

– Спасибо, Хэлюй, потом. Мы удовольствуемся вином и фруктами, что уже здесь. А теперь выйди. Нам с Чживэй нужно поговорить.

Хэлюй поджал губы.

– Вы можете говорить при мне! Я сохраню любые ваши секреты!

– Хэлюй.

– Ладно, – он развернулся и ушел, недовольно фырча. Тихо прикрыл створки, а потом раздался шум, словно что-то треснуло.

Шэнь усмехнулся, провожая того взглядом.

– Хэлюй слишком любит меня. Готов защищать от всего.

На губах Чживэй появилась загадочная улыбка.

– Он прекрасный друг. Ему можно доверять.

– У меня – Хэлюй, у тебя – Молчун, – вырвалось у него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика / Научная Фантастика