Читаем Воcхождение Светлого полностью

Император не испытывал горя при мысли о возможной потере своих нечестивых сыновей. Это в первые сто лет его жизни подобные предательства еще причиняли ему боль, сейчас же он просто не верил никому. У него лишь теплилась надежда, что один из принцев все же станет ему достойной заменой. Он назначил Чжао Сюя наследным не только по праву рождения, но и потому, что Сюй всегда был добрым ребенком, вот только, как оказалось, внушаемым. Что касалось его второй дочери, Чжао Сюин, – она обладала острым умом и справедливым духом, но отказалась от дворцовых интриг годы назад. Чжао Чжэнь, своего любимого сына и надежду, ему пришлось убить собственными руками, и с тех пор сердце его окончательно очерствело. В качестве искупления перед своей любимой женой и матерью Чжэня, император намеренно держал младшего сына Шэня взаперти во дворце много лет, чтобы того не убили по глупости во время разборок принцев. Да и при взгляде на него император неизменно чувствовал вину, поэтому для него работала пословица «с глаз долой – из сердца вон». Однако сейчас многое изменилось, и император возлагал на сына надежды. Возможно, в нем играла сентиментальность, но все чаще ему хотелось видеть младшего сына. Да, тот много дурачился, но обучение наследника престола после назначения должно было выбить из него все эти глупости.

– Атакуй темных, – поднялся император со своего места. – И объявите, что я болен, пусть принцы решат, что их пилюля Дыхание Тьмы сработала.

Наивные дети полагали, что они первые, кто пытался свергнуть его с престола. Этим они его особенно разочаровали: не видя картины целиком, замкнулись в своем маленьком мирке.

– Но, император! – вскричали все трое, беспокойно оглядываясь. – Начнется восстание!

– Некому будет защитить Запретный город, если мои войска уйдут, – встревоженно заговорил генерал Гу.

– Не умрите – вот мой единственный указ вам. Скоро я вернусь – и вся эта их возня не будет иметь значения.

* * *

Лю Чживэй

Чживэй проснулась от духоты: с одной стороны Ифэй крепко прижалась к ней и была такой жаркой, словно печка в зимнюю ночь; с другой лежал ее меч, все еще обернутый в шелка, и тоже излучал тепло. Столкнув с себя все еще спящую служанку, Чживэй поднялась с кровати.

Троица в виде Лин Цзинь, Сяо До и Сюанцина уже не спала. Все трое выглядели плохо, словно Чживэй каким-то образом вытягивала из них силы в пользу собственной энергии. Она даже на целую секунду всерьез задумалась об этом, прислушиваясь к себе.

Сяо До выглядел так, словно не спал несколько ночей подряд, и вел себя чересчур активно даже для него.

– Кто проснулся! – тут же завел он разговор, из-за чего Чживэй раздраженно цокнула языком. – Мы придумали, как пробраться в библиотеку! Пока ты спала, мы могли бы успеть прочесть все книги в ней, но не могли же мы тебя оставить. Ведь ты спала.

– Да-да, я поняла, – проворчала Чживэй.

Сюанцин заботливо поднес ей пиалу с чаем. Он выглядел невероятно бледным, в последний раз Чживэй видела у него такой оттенок кожи, когда вытаскивала его из пещеры. Похоже, ситуация с Драконом обострялась.

– Ты…

– Я в порядке, – тут же мягко ответил он. Тогда Чживэй попыталась забрать пиалу у него из рук, но он поставил ее на стол и отстранился. Он стал все больше избегать ее. Было ли дело в Драконе? Он пытался сдержать его таким образом или выполнял его указания? Можно ли было ему доверять?

В последнее время доверие давалось все труднее. Все больше казалось, что все вокруг что-то скрывали, и все больше раздражало, когда вместо прямого повиновения начинали обсуждать ее приказы. Она бы не отдала приказ, если бы не была в нем уверена! Разве это не очевидно?

Лин Цзинь сидела напротив, сжимая пиалу в обеих руках. Для воительницы у нее были невероятно изящные пальцы, подумала Чживэй.

– Нам все еще понадобится разрешение высокопоставленного чиновника или принца, – сказала она. – В противном случае придется проникать в библиотеку тайком, а это опасно.

– Мы притворимся придворными слугами, никто не обращает внимание на Темных слуг, – добавил Сяо До.

– Потому что есть примета, – села рядом с ними Ифэй, – что если очень долго смотреть в глаза Темному – это к неудаче! А это правда? А как вы в глаза друг другу смотрите? Тогда это неправда, наверное… Или правда! У вас ужасная жизнь, так это потому, что вы в глаза постоянно смотрите! Вам нужно немедленно прекратить!

– Обидно, – хмыкнул Сяо До. – Но теперь, когда я подумал об этом… То вспомнил еще одну примету. Если посмотреть в глаза Темному, то найдешь свою любовь в этом месяце.

– Никогда о такой не слышала, – задумчиво пробормотала Ифэй, – но это правда? Правда?

И она очень интенсивно уставилась на Сяо До. Ему быстро стало некомфортно, и он заметил:

– Я чувствую, что сам в этом виноват.

Чживэй решила избавить его от страданий.

– Ифэй, сходи к принцу Шэню и скажи, что его ненаглядная невеста хочет почитать, пусть пришлет пропуск.

– А завтрак? Идти далеко! Под палящим солнцем! Боюсь, ваша очень благодарная служанка не выдержит такой путь на голодный желудок.

– Тогда позавтракаем, – кивнула Чживэй.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Красные камни Белого
Красные камни Белого

Нет покоя в мирах Герметикона! Хотя, казалось бы, жизнь давно налажена. Процветает межзвездная торговля, население растет, а о кошмаре Белого Мора напоминают лишь изуродованные лица спорки. Планеты Ожерелья богатеют, мелкие заварушки на окраинах лишь рассеивают скуку обывателей, астрологические рейдеры открывают все новые и новые миры, но…Но остается Пустота, великое Ничто, заполняющее пространство между планетами Герметикона. Загадочная Пустота, порождающая чудовищные Знаки, встречи с которыми страшатся и астрологи, и цепари. Однако только Знаками сюрпризы Пустоты не исчерпываются. В великом Ничто даже самый обычный перелет может завершиться совсем не так, как запланировано, и тогда группа неудачливых путешественников оказывается в очень неприятной ситуации…(Согласно желанию правообладателя, электронная книга распространяется без внутренних иллюстраций.)

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика