Читаем Водяная ведьма (ЛП) полностью

[4] Человек-крюк. Городская легенда 1862 года о проповеднике по имени Джейкоб Карнс. Он был против квартала красных фонарей в своем городе и однажды ночью убил крюком тринадцать проституток (одни были найдены в своих кроватях, залитых кровью, других Карнс подвесил за ноги на деревья в назидание грешникам). Джейкоб был приговорен к смертной казни и повешен. Его тело захоронили в безымянной могиле, а крюк пожертвовали церкви, где он был переплавлен в нечто другое. После этого дух человека-крюка якобы начал убивать священников и их дочерей.


Глава 4

Если бы Лиам не заставлял меня уходить, не знаю, как долго я оставалась бы на берегу, под ивой.

— Опасность Царства Фей состоит в том, что, чем дольше ты остаешься здесь, тем тяжелее уйти, — сказал он мне, после того как мы во второй раз занялись любовью.

— Мммм, — простонала я, лежа щекой на его широкой груди. — Это разве плохо?

Он приподнялся на локте и посмотрел на меня. Солнце подсветило красные блики в его темных волосах и зеленые искры в черных глазах, которых не было, когда он был Лиамом. Я задумалась, как он выглядел, когда был смертным, человеческим мальчиком, украденным Королевой Фей в свое Царство; где он прожил так долго, что потерял человеческую сущность, превратившись в демона-инкуба. Сейчас он, конечно, вовсе не выглядел мальчиком. У него было тело Адониса, а глаза были такими древними, будто сам он действительно был божеством из глубины веков. Смотря в них, я видела столетия, что он провел под неизменным небом Царства Фей, медленно теряя человечность, превращаясь в существо, вынужденное питаться человеческими жизнями, чтобы хоть что-то чувствовать.

— Тебе бы не понравилось, во что ты можешь превратиться здесь, Кайллех, — он произнес мое имя с ирландским акцентом, «Кай-лех». — Без общения с людьми феи становятся бескровными существами: красивыми, но бесчувственными, нестареющими, но без огня юности.

Трель смеха прервала его.

— По мне, так звучит довольно юно, — сказала я, игриво ударив Лиама по руке. — Уверен, что не пытаешься избавиться от меня, чтобы сойтись с одной из русалок?

Он сгримасничал.

— Теми бедными созданиями? Можно только пожалеть их. Уверен, что молодежь вернулась полная жизни и огня, поглощенного из мерзости и гнили человеческого мира…

Я вспомнила вкус малины на губах молодой русалки и задумалась, пришлись ли ей по вкусу первые моменты в Царстве.

— …но после века здесь они потеряют их. Пойдем. Он встал на ноги и протянул руку, чтобы помочь мне подняться. — Я покажу тебе.

— Ты собираешься идти прямо так? — спросила я, рассматривая его длинное, поджарое, обнаженное тело. — Они никогда не смогут сохранить… — Но прежде, чем я успела закончить предложение, Лиам уже был одет в свободную белую тунику, легкие темно-зеленые легинсы и сапоги из мягкой кожи, а на мне было оказалось длинное льняное платье, зашелестевшее вокруг моих ног.

— В Царстве Фей ты можешь сделать себя любым, каким захочешь, — сказал он, притягивая меня к себе. — И, хотя, я все же предпочитаю тебя без одежды, — проворчал он, — эти проклятые русалки, скорее всего, набросятся на нас.

— Может, нам следует остаться здесь… — мечтательно протянула я, прижимаясь к нему. Я представила на себе тонкую ночную сорочку и…вуаля! — почувствовала, как шелк заскользил по моей коже. Осталось добавить к образу пару лодочек на низком каблуке и аромат «Диориссимо».

— Я могу привыкнуть к этому — неограниченный гардероб и никаких счетов за химчистку!

Лиам наградил меня одобрительным взглядом, но повернулся к холму, потянув меня за собой.

— Тут есть другие счета, по которым придется платить, — вздохнул он.

Я последовала за ним к травяному холму, по которому бегали русалки, слегка удрученная тем, что попытка соблазнения не сработала. Пока мы шли, изменила одежду на джинсы и футболку, но затем, вспомнив, какими хорошенькими были русалки, переключилась на сарафан, который понравился мне в каталоге одежды. Как и ожидалось, лиф был слишком узок для моего размера груди, но, пожалуй, можно это изменить…

— Не вздумай, — проворчал Лиам, не оборачиваясь.

— Ты всегда мог читать мои мысли? — спросила я, добавив к своему наряду кружевной жакет.

— Не в твоем мире, но в Фейри все прозрачно. Это одна из тех вещей, которая здесь может быть немного … утомительной.

Я попыталась прочитать мысли Лиама, но получила только изображения — в основном, обнаженной себя под ним.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже