В груди Хулио появилось кровавое отверстие. Анхель продолжал давить на курок. Новые дыры. Грудь. Лицо. Живот. Кости и кровавый туман.
Хулио выронил оружие и упал. Перекатился, пытаясь дотянуться до пистолета. Анхель доковылял до него и ногой отпихнул пистолет. На груди Хулио виднелись кровавые круги. Челюсть была сломана. На губах пузырилась кровавая пена. Анхель присел на корточки рядом с бывшим другом.
– На кого ты работаешь? Зачем ты это сделал?
Он перевернул Хулио, увидел его ухмылку. Хулио пытался что-то сказать, но вместо звуков доносился только хрип. Анхель приподнял его, прижал ухо к губам Хулио.
– Зачем?
Хулио еще раз кашлянул, выплевывая кровь и зубы, и умер.
Анхель сел на колени и зажал рукой раненое плечо, пытаясь понять, почему Хулио его предал.
– По… поможешь?
Люси лежала на полу, все еще привязанная к стулу.
– Что? Да. Извини.
Анхель взял нож с кухонной стойки, неуклюже разрезал ее узы левой рукой.
– Все нормально?
– Да. – Голос у нее был хриплый. – Жить буду.
Она неловко отодвинулась от стула и сжалась в комок, глядя на Хулио и мертвого бандита.
– Ты в порядке?
Она обхватила руками колени, напряженно разглядывая своих мучителей.
– Люси?
Она сделала глубокий вдох, и ее глаза наконец перестали смотреть в пустоту.
– Я в порядке. – Она неуверенно встала, взяла свою футболку и, увидев разрез, отбросила в сторону. Присела рядом с мертвым бандитом и начала стаскивать с него майку. Пока она одевалась, Анхель намеренно смотрел в сторону.
– Не стоит, – сказала Люси. – Это просто сиськи.
Анхель пожал плечами, но все рано не стал смотреть. Услышал, как она охнула, когда майка коснулась порезов.
– Так, теперь я в пристойном виде. Спасибо, что спас.
– Я же говорил, что пригожусь.
– Да. – Люси рассмеялась. – Кажется, от тебя есть польза.
Она перевернула стул и села, морщась от боли. Посмотрела на пятна на майке, оттянула ее так, чтобы та не дотрагивалась до кожи. Ее руки тряслись.
– Как ты меня нашел?
– Подложил «жучка» в твою машину. Еще одного в сумочку.
– У меня нет с собой сумочки.
– Нашелся человек, который видел, как тебя забрал Хулио. Мне повезло – он увез тебя в один из наших старых домов. Ему следовало чаще их менять…
– Я думала, что вы с ним заодно.
Анхель посмотрел на труп Хулио.
– Я тоже так думал.
Мысль о том, как много он упустил, приводила его в ужас. Он должен был все понять раньше, увидеть если не поведение Хулио, то детали этого дела. Он проморгал огромные части головоломки. Какие из них он не видит до сих пор?
– Что ты еще знаешь обо всем этом? – спросил Анхель.
– С какой стати я должна тебе говорить?
– Помимо того, что я только что получил пулю, спасая тебя?
– Это ты сделал не для меня, а для Вегаса. Для маленькой мисс Кэтрин Кейс.
Анхель нахмурился.
– Так вот, значит, как?
– Угрожаешь? – спросила она. – Хочешь поработать надо мной, как и твои друзья?
Она улыбалась, но в руке у нее был пистолет.
Пистолет Хулио. Взяла, пока Анхель отвлекся. Она ничего не упускает.
– Похоже, я тебя опередила, – прошептала Люси. Ее серые глаза были похожи на твердые, холодные кусочки льда.
– Ради тебя я только что застрелил друга! – вспыхнул Анхель. – По-моему, я заслужил право узнать, зачем.
Она посмотрела на него, стиснув зубы. Наконец кивнула, перевела взгляд на Хулио.
– Это он убил Джейми и второго, Восовича. Хотел украсть права, которыми торговал Джейми. Видимо, напал, когда они встретились. Но долго радоваться ему не пришлось, ведь Джейми уже продал права Калифорнии.
– Он вообще не собирался нам их продавать?
– Джейми ненавидел Вегас. Он просто с вами играл. Я говорила ему, что он зря ввязался в это дело.
– Значит, он продал их Майклу Ратану?
– Наверное. Твой… друг очень хотел узнать, могу ли я залезть в компьютер Ратана. По его словам, тот пытался сделать почти то же самое, что и Джейми – продать права тому, кто даст больше. Поэтому обратился к самому вероятному покупателю. К Вегасу. – Люси ухмыльнулась. – Твой друг отчаянно хотел выяснить, могу ли я открыть компьютер Ратана.
– А ты можешь?
– Вряд ли. У «Ибиса» неплохая система безопасности. – Она взглянула на Анхеля. – У тебя кровь идет.
– Не догадываешься, откуда? – раздраженно ответил он.
Люси рассмеялась.
– Мой герой. – Она пошла на кухню и вернулась с кучей полотенец. – Давай посмотрим.
Анхель отмахнулся.
– Я в порядке. Лучше расскажи про сделку твоего друга Джейми.
– Нет. Покажи рану. – Голос у нее был требовательный. Анхель подчинился, снял бронежилет. – Майку тоже.
Морщась, Анхель позволил ей стянуть с него майку.
Она оглядела его грудь, шрамы и татуировки.
– Ты был в банде?
– Давно. – Он пожал плечами и снова сморщился. – До того, как стал работать на Кейс. До того, как добрался до Невады.
Люси занялась его плечом.
– Бронежилет принял основной урон на себя. Но у твоей кожи такой вид, словно ее терли на терке.
– Хулио любил разрывные пули. Против брони они хреново действуют.
– Радуйся, что у тебя пуленепробиваемый жилет.
– Рабочая униформа.
– Часто бываешь в переделках?
– Стараюсь их избегать. – Анхель рассмеялся. – Жить хочется.
Люси нахмурилась.