Сайто надул губы. Он рассердился.
Мальчик пошел вперед, энергично протискиваясь сквозь людскую толпу. Улица все еще была многолюдной в связи с празднованием победы. Группа пьяных, поднимая кружки, наполненные вином и элем, единогласно выкрикивала: "Осушим бокалы!"
Луиза на некоторое время остолбенела, пораженная фразой Сайто: "Совсем ты не милая". Понурив голову, она закусила нижнюю губу. Но когда она после некоторого времени подняла лицо, фигура ее фамильяра, смешавшегося с толпой, уже не была видна. Девочка в панике бросилась бежать.
- Дорогууууу!
Она со всей силы столкнулась с мужчиной. Похоже, она сбила наемника. Тот держал в руке бутылку алкоголя и шумно пил прямо из горлышка. Кажется, он был прилично пьян.
Луиза попыталась обойти мужчину стороной, но тот схватил ее за руку.
- Постойте, мисс. Нет такого закона, чтобы толкнуть человека и пройти мимо, не извинившись.
Стоявший рядом мужчина, по-видимому, приятель наемника, заметил надетый на Луизе плащ и пробормотал: "Она - дворянка, разве нет?"
Однако тот мужчина, который держал руку девочки, остался невозмутим:
- Сегодня - празднование победы под Тарбом. Оставим церемонии по боку. Нет ни дворян, ни солдат, ни горожан. Эй, мисс дворянка, в виде извинения за то, что толкнула меня, наполни-ка мне кружку вина.
Сказав это, пьяница протянул ей бутылку.
- Отпусти меня! Невежа! - закричала Луиза. В тот же миг лицо мужчины жестоко исказилось.
- Почему, ты не в состоянии мне налить? Эй! Кто, по-твоему, разбил армию Альбиона под Тарбом? Не Святая и не вы, дворяне, а мы - солдаты!
Наемник уже намеревался схватить Луизу за волосы. Но его попытка была пресечена.
Непонятно когда появившийся Сайто крепко схватил мужчину за руку.
- Чего надо? Отвали, назойливый юнец!
- Отпусти, - спокойным голосом произнес Сайто. Раньше... у него без сомнений дрожали бы колени, если бы ему вот так угрожал мужчина с настолько страшным лицом. Однако теперь мальчик прошел через соответствующие кровавые битвы. И приобрел храбрость. К тому же, если бы, в крайнем случае, он взялся за рукоятку висящего за спиной Дерфлингера, проблем бы не возникло. Даже не вытаскивая клинок из ножен, а только взявшись за него, он был способен свалить всех находящихся здесь солдат.
Мужчина смотрел то на висящий за спиной Сайто меч, то на выражение его лица. Опыт, благодаря которому наемник долгие годы выживал на полях сражений, подсказал ему, что поведение мальчика - не просто блеф. С видимым безразличием мужчина сплюнул, после чего принудил своего приятеля уйти прочь.
Сайто молча взял руку Луизы. И двинулся вперед.
Девочка уже намеревалась что-то сказать своему фамильяру. Однако она была настолько перепугана, что не смогла найти нужных слов. Сайто быстро шагал, протискиваясь сквозь людскую толпу.
- Ты сердишься? - тихо спросила Луиза.
- Все в порядке, - отрывистым голосом ответил мальчик.
От того, что он держал ее за руку, Луиза была слегка взволнована.
Луиза шла, словно бы увлекаемая вперед.
До такой степени превращенное в холодную пустыню настроение улучшилось, однако девочка не собиралась этого признавать.
* * *
Пока Луиза шла, взявшись за руку с Сайто, она начала оживляться. Из-за праздничной суматохи город был таким нарядным; веселые на вид аттракционы, заполненные различными диковинными вещами ларьки и палатки затрудняли проход.
Поскольку Луиза была дочерью поместного лорда, ей еще не приходилось гулять по такому оживленному городу. И вот так прогуливаться, держась за руку с лицом противоположного пола, ей тоже не приходилось. Эти два события наполнили легкостью суровое сердце девочки.
- Однако же, чрезвычайно шумное веселье, - как только Сайто это заметил, Луиза с заметной веселостью пробормотала:
- Ты прав.
- На фестивалях в моем мире - такие же впечатления.