Читаем Водные врата (ЛП) полностью

— Ты знаешь, я начинаю видеть смысл в правилах джордайна. Ты единственный человек из всех, кого я знаю, который всегда говорит правду, поэтому ты единственный человек, которому я действительно доверяю. Ты испытываешь здоровое уважение к магии, но при этом научился прекрасно обходиться без нее. Я видела колдунов, которые не могут попасть в ночной горшок, не применив заклинания. Ну, ты понимаешь, что я не в буквальном смысле. Ты действительно защитник Халруаа. Этим и нужно заниматься. Я много путешествовала. Халруаа — не идеальная страна, но это лучший край из тех, где мне довелось побывать.

Маттео взял ее руку.

— Когда ты успела стать настолько мудрой?

Девушка усмехнулась и захлопала глазами, будто бы флиртуя.

— Я всегда была мудра. Но я, кажется, настолько великолепна, что люди не замечают остальных способностей.

Они рассмеялись.

— Итак, что же мы будем делать дальше? — спросила она.

— Если верить королеве, дальше будет война, — произнес он спокойно.

Тзигона выглядела сомневающейся.

— Если верить слухам, королева столь же сумасшедшая, как ночной мотылек.

— И все же тот факт, что Кива привела Беатрикс в Халарах, может иметь какое-то значение.

— Ты считаешь, что королева и Кива союзники?

— Это кажется маловероятным. Залаторм — могущественный прорицатель. Он предсказывал все значительные угрозы для страны в течение трех четвертей столетия.

Тзигона задумалась.

— Давай узнаем, действительно ли королева что-то знает. А так как вокруг нее множество механизмов, никто не защищает ее от всего остального.

— Я не сильно беспокоюсь об этом, — сказал он. — Но использование магического прорицания является колдовством, а оно запрещено джордайну.

— Но не запрещено ученику мага, — заключила она.

— Это одно и то же, когда кто-то использует магию от твоего имени, — возразил Маттео.

— От твоего имени? Имей совесть, мужчина! Разве это было твоей идеей?

— Это безрассудно, незаконно и самоубийственно, — горячо возражал он, загибая пальцы. — Поэтому, очевидно, что идея принадлежит тебе.

Это заявление слегка развеселило Тзигону.

— Так куда ты отправишься потом?

Маттео посмотрел на спящего джордайна.

— Я доставлю Темо в храм на лечение, затем мне нужно отчитаться при дворе.

— Но? — спросила она, уловив неуверенность в его голосе.

— Возможно, стоит сообщить о схватке Прокопио Септусу.

— Старому Снежному Ястребу? Зачем?

— Он затратил много времени на изучение Кринти. Никто другой не даст лучшего совета королю.

Тзигона согласилась, но не потому, что план Маттео ей нравился, а потому, что он хорошо подходил ей. Если Маттео не будет во дворце, он не сможет помешать ей.

Опыт научил девушку опасаться всех и вся, на чьем пути появлялась Кива. Настало время самой посмотреть на королеву Беатрикс.

Дамари Эксчелсор застонал и приложил руку к своей больной голове. Он припомнил, что дважды прочел заклинание, но простое напряжение не могло заставить раскалываться его голову, и от него не образовывались шишки размером с яйцо на макушке. И тут память вернулась — его собственная охрана занесла мага на борт летающего корабля Базеля Индолара и бросила на эти деревянные нары. Его собственные люди!

Взгляд призывателя прояснился и уперся в лицо Базеля Индолара. Маг стоял, прислонившись к закрытой двери маленькой каюты, сложив руки и сверкая черными глазами.

— Итак, ты проснулся. Как самочувствие?

— Я чувствую себя не впечатленным твоим гостеприимством, — проворчал волшебник, осторожно ощупывая пальцами пульсирующую голову.

Его «хозяин» пожал плечами.

— А что мне оставалось? Твоя охрана слишком раздражена. Жаль, что я не могу перенести их на борт моего судна. — Базель ответил мрачной улыбкой, на возникшее было у Дамари облегчение. — Если ты пожелаешь, я с удовольствием возвращу тебя их нежной заботе.

— Без сомнения, не потрудившись посадить корабль, — парировал Дамари.

Кудесник поднял одну бровь.

— Спасибо за предложение, я сам об этом не подумал. — Он резко оторвался от двери, и остатки любезности исчезли с его лица. — Помни — если ты еще когда-нибудь приблизишься к Тзигоне и попытаешься с ней заговорить — я исполню твою мечту! — Маг вышел из комнаты, хлопнув дверью.

Дамари сделал неприличный жест в сторону двери, и вытащил сферу из лунного камня, спрятанную в кармане. Отвернувшись от двери и склонившись над шаром, волшебник пробормотал заклинание, воззвавшее к союзнице-эльфийке.

Сфера заискрилась фонтаном медно-зеленого света, который быстро иссяк, сформировав красивый, но постаревший образ Кивы.

— Как мы договаривались, я обучил дочь Кетуры заклинанию вызова. Она… Она может прочесть его.

Глаза эльфийки налились яростью, прочтя правду в его словах.

— Она уже сделала это?

— Боюсь, что это так. Чтобы убедить ее изучить заклинание, мне пришлось соврать, что оно предназначено для изгнания. Но ничего плохого не случилось! Произошло сражение, и темные фэйри бежали назад в свои холмы.

— Был бой, — произнесла Кива с опасным спокойствием. — И кто с кем бился?

— Три мужчины в одеяниях джордайна, но изгнал фэйри маг со своего летающего корабля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже