– Эти типы сразу догадаются, почему их перенаправили сюда. – С довольным видом оглядев остальных, я перевесился через край и стал рассматривать проплывающих мимо рыб, с первого же взгляда заметив три разных вида. – У дороги достаточно места, чтобы остановиться, выгрузить бочки и через дорожное ограждение вылить их содержимое в реку.
– Но и для нас это хорошее место, – сказала Финни. – В кустах можно устроить засаду.
Мисс Уайт кивнула:
– Финни, ты встанешь вон там и покачаешь фонариком, когда услышишь фуру. Они остановятся рядом с тобой. Как только убедишься, что это те самые типы, подашь нам световой сигнал.
Немного погодя прибыли Караг, Холли и Тикаани – мы радостно поздоровались с ними. Двое наших лучших бойцов снова с нами – здорово! Ной и Холли улыбались друг другу, явно радуясь встрече.
Мы рассредоточились, чтобы исследовать территорию и подыскать себе укрытия. Холли присмотрела одно из деревьев.
– А я спрячусь вон там в обличье аллигатора! – Нестор, перебравшись через ограждение, шёл мимо узкой бетонной платформы вдоль берега канала. Рядом был густой кустарник.
– Хорошая идея. Шари с Ноем подождут в воде, – сказала мисс Уайт. – Если кто-нибудь туда свалится, вы его задержите.
Я лихорадочно соображал:
– А вдруг эти типы, заподозрив неладное, надавят на газ и смоются? У кого-нибудь есть идеи, что делать?
– У меня, – сказала мисс Уайт, порылась в багажнике микроавтобуса и вытащила длинные доски с торчащими из них острыми гвоздями. – Холли, Тьяго, пока Финни отвлечёт этих типов, ваша задача – положить это под передние и задние шины.
Мы тут же потренировались шнырять по дороге, как тени. Холли досталась самая тоненькая дощечка, которую она могла нести и во втором обличье.
Солнце уже зашло, но нам это не мешало: большинство оборотней хорошо видят в темноте.
Мисс Уайт знаком велела нам собраться вокруг.
– Пока не убедимся, что среди этих типов нет оборотней, мысленно переговариваться нельзя, – внушала нам она. – Тьяго, ты уже умеешь ставить защитный экран?
Я покачал головой, и она потренировалась со мной представлять стену и прятаться за ней, чтобы ни одна мысль не проникла наружу. Через некоторое время у меня стало неплохо получаться, но я всё равно нервничал:
– А вдруг я сделаю что-нибудь не так и выдам нас?
– Не сделаешь, – сказала мисс Уайт, положив руку мне на плечо.
– Вот именно – не сделаешь, – повторила Тикаани, строго посмотрев мне в глаза.
– Перестань – от этого он ещё сильнее занервничает, – сказал Ной.
– Не-е, – поморщился я. – Сильнее уже не куда.
– Эй, всё будет хорошо – мы суперкоманда! – Шари обняла меня – только это и помогло.
Мисс Уайт перегнала микроавтобус на укрытую от чужих глаз парковку и вернулась пешком – вся в чёрном, стройная гибкая фигура в темноте.
– Сколько ещё ждать? – спросила Холли, разрывая на клочки листик.
Мисс Уайт посмотрела на часы:
– Слишком рано отправлять этим типам сообщение, которое заманит их сюда, нельзя – лучше только в одиннадцать. Иначе они могут успеть уточнить у сообщников.
Сейчас было десять вечера.
– Ну, раз так, давайте пока устроим пикник, – предложил Караг и распаковал то, что они с Тикаани и Холли привезли из города: колбаски, печенье, несколько бутылок лимонада и чипсы из тортильи с соусом для макания. – Будете что-нибудь, мисс Уайт?
– С удовольствием – это мой любимый сорт, – сказала наша учительница, запустила руку в пакет с чипсами и зачерпнула такую большую горсть, что остальные встревоженно переглянулись. Когда она собралась взять добавки, Холли поспешно проговорила:
– Посмотрите назад…
– Что? – спросила мисс Уайт и настороженно оглянулась. Холли воспользовалась случаем и убрала чипсы подальше от неё.
Мы уселись на обочине, шёпотом переговариваясь – только над шутками Холли смеялись в голос, потому что сильно нервничали. Ещё громче мы засмеялись, когда Караг обнаружил, что сидит на муравейнике, где живут огненные муравьи. Он вскочил, отряхивая штаны и бормоча:
– Чёрт, как жжёт!
Лишь изредка мы видели фары автомобилей, и чем темнее становилось, тем реже проезжали мимо машины.
Наконец настало одиннадцать.
– Так, я напишу эсэмэс – надеюсь, оно заманит этих типов сюда, – сказала мисс Уайт, и я вставил новую сим-карту в старый телефон, который мы взяли с собой. Мы знали, что если эта уловка не сработает, вся подготовка окажется напрасной, и молча наблюдали, как мисс Уайт набрала несколько строчек – поскольку я сидел рядом с ней, мне был виден текст на экране:
Привет, ребята!
В изначальном месте сброса мы заметили подозрительные действия. Пришлось изменить план, чтобы не рисковать. Новое место – Коконат Палм Драйв неподалёку от Блэк Пойнта. Там вас будет ждать один из наших людей – он подаст вам световой сигнал. Остальное – как договаривались.
Удачи!