— Что ты хочешь, чтобы я ответил? — спросил Гарретт, и я не упустил раздражения в его голосе. — Я хочу получить ответы так же, как и ты.
— Я в этом сомневаюсь.
Одри положила руку на мою руку. — Джосайя.
— Нет, это полная чушь, — сказал я. — Этот парень все ближе и ближе подбирается к ней, и все, что я слышу от тебя, это то, что вы не можете ничего сделать. Не можете отследить звонки. Не можете найти отпечатки пальцев. Не можете найти ничего, чтобы определить, кто это делает. Нам что, придется ждать, пока он убьет ее, прежде чем мы его найдем?
— Я знаю, что ты беспокоишься о ней. Поэтому просто доверься мне и позволь мне делать мою работу.
Я был так зол, что мне хотелось пробить кулаком стену. Но тогда мне пришлось бы ее чинить, а я ненавижу ремонтировать гипсокартон.
Поэтому я просто покачал головой и пошел на кухню.
Одри закончила разговор с Гарреттом, пока я сходил с ума. Меня просто тошнило от всего этого. Надоело передавать все копам, надеясь, что они найдут зацепку. Надоело ждать, пока кто-то другой позаботится о моей девочке.
С меня хватит.
Одри нежно положила руку мне на плечо, и, хотя ее прикосновение не успокоило меня, оно укрепило мою решимость.
Я знал, что должен сделать.
— Значит, твоя мама скоро приедет? — спросил я.
— Да, через десять минут или около того.
— А потом приедет Мэриголд?
— Я еще не звонила ей, но уверена, что она не будет против приехать сюда. Мы можем заказать что-нибудь.
Я коснулся ее лица и встретил ее взгляд. — Ты ведь больше никуда не поедешь?
— Нет. Я уже все купила, и меньше всего мне хочется сейчас ехать в город. А что?
— Мне нужно кое-что сделать. Я не хочу оставлять тебя одну, но пока ты остаешься здесь, я спокоен. И с тобой будут мама и Мэриголд, чтобы составить тебе компанию.
— Что тебе нужно сделать?
Я видел подозрение в ее глазах. Я ненавидел лгать ей, но я не мог сказать ей правду. Не сейчас.
Я скажу ей, когда все закончится. Это была не ложь. Я просто откладывал объяснение.
— Это кое-что для дома. Если я успею все подготовить, ребята смогут установить столешницы раньше, то это вернет нас в график. Мне просто нужно купить кое-что, чтобы все получилось.
— О. — Она, кажется, расслабилась. — Хорошо. Это замечательно. Не могу дождаться, когда увижу кухню со столешницами.
— Они будут выглядеть великолепно.
Она улыбнулась. — Мне так жаль, что все это происходит. Ты должен работать, а не беспокоиться обо мне.
Я снова притянул ее к себе и обнял. — Не извиняйся. Это не твоя вина.
Это была вина Колина. И я собирался положить этому конец. Сейчас.
ГЛАВА 33
Макс вскочил после своего короткого сна и подбежал к окну, виляя хвостом. Я выглянула наружу и увидела мамину машину. Мне хотелось радоваться встрече с ней — радоваться тому, что я наконец покажу ей свой новый дом, — но после найденной записки трудно было испытывать что-то, кроме смутного чувства ужаса.
Я жалела, что Джосайя уехал.
Правда, у меня было чувство, что это к лучшему. Я не совсем понимала, почему мама решила навестить меня, но сейчас было не самое подходящее время знакомить ее с Джосайей. Он был не в лучшем настроении, да и я тоже. Я не хотела переживать из-за того, одобрит ли мама моего парня или нет.
Особенно сейчас. Мы перейдем этот мост позже.
К тому же, ей никак не избежать знакомства с ним, что бы она ни думала.
— Макс, лежать.
Он посмотрел на меня самыми тоскливыми щенячьими глазами, которые только смог изобразить.
— Я знаю. Кажется, что это всегда здорово, когда кто-то приезжает. Но бабушка должна к тебе привыкнуть. Дай ей время.
Очевидно, он не понял ни слова из моих объяснений, но частично послушался. Он подошел к своей собачьей подстилке. Не совсем то, о чем я его просила, но и это сойдет.
Я открыла дверь для мамы, и она протянула мне пластиковую коробку с печеньем из продуктового магазина в Пайнкресте.
— Я подумала, что надо принести что-нибудь сладкое, но ты же знаешь, что я не пеку.
— Спасибо, мам. — Я впустила ее в дом, закрыла и заперла дверь, а затем обняла ее свободной рукой. — Ты хочешь кофе или чай?
— Чай было бы замечательно.
— Сейчас сделаю. Хороший мальчик, Макс.
Он вильнул хвостом.
— Он хороший мальчик, правда? — Она подошла к Максу и стала гладить его по голове. — Хороший песик.
Я замешкалась в дверях на кухню, наблюдая, как мама налаживает дружеский контакт с моей собакой, возможно, впервые. Это было странно трогательно.
Он опустился на пол и перекатился на спину.
— Он хочет, чтобы ты погладила ему живот, — сказала я. — Это его любимое.
— Какой хороший песик. — Она наклонилась и погладила его по животу.
— Кстати о домашних животных, я купила кое-что для Герцогини. — Я достала игрушки для кошки из сумки, которую оставила на стойке. — Не забудь их, когда будешь уезжать.
— Это очень мило с твоей стороны. Спасибо.
— Не за что.
Мама еще несколько раз погладила Макса, а затем последовала за мной на кухню. Я включила чайник и достала из буфета две кружки.
— Что ж, — сказала мама, оглядываясь по сторонам. — Дом очень милый.
— Спасибо. Мне он нравится.
— Как долго, по-твоему, ты здесь пробудешь?