– Все! – крикнул Крейк. Он спустил воду в унитазе, которая окончательно заглушила последние долетевшие до него слова. Грайзер распахнул дверь, и его крепко схватили за руку. Дворецкий оказался приземистым лысым краснолицым мужчиной. Он был не настроен выслушивать жалкие оправдания гостя. Демониста грубо протащили по коридору. Затем его практически спустили с лестницы мимо опешившего слуги – того самого любителя золотых зубов.
– Сэр, прошу вас впредь оставаться внизу. Иначе вас немедленно выдворят из поместья! – произнес дворецкий. Несколько аристократов злорадно захихикали. Крейк покраснел и поспешно направился в сторону бального зала. Дворецкий же обрушил свой гнев на беднягу, который несколько минут назад пропустил Крейка в святую святых.
Оказавшись в зале, Грайзер принялся высматривать Джез. Он обнаружил ее вместе с Вексфордом. Пожилой повеса, пьяный от хереса и собственного успеха у юной красавицы, нависал над ней и упоенно хвастался военными подвигами. Демонист приблизился к паре и взял Джез под руку.
– Кр… – начала Джез, но спохватилась: – Вот и вы, милый!
– Нам пора, – шепнул он.
– Эй вы, грубиян! – вспылил Вексфорд, видимо, дошедший до кульминации своей истории. Крейк никак не отреагировал, а Джез с готовностью последовала за своим «женихом». Вексфорд схватил ее.
– Сэр! – недовольно воскликнула она.
Вексфорд наклонился к ее уху:
– У меня есть большое поместье рядом с Банбарром. Кто угодно объяснит, как его найти. Навестите меня, когда вам надоест этот невежа. – Он закончил свою речь и отпустил добычу. Джез и ее спутник быстро покинули зал.
– Было очень приятно познакомиться! – крикнула Джез через плечо. – Надеюсь, мы еще встретимся. – Вокруг них сомкнулась толпа, и она, прищурившись, взглянула Крейку в лицо. – Вы бросили меня! А от него пахнет простоквашей и морковью.
– Дорогая, подробности обговорим позже, – ответил он.
– По-моему, я уже не хочу становиться вашей женой, – обиженно бросила девушка.
Глава 20
Призрак на пути – Нож для разрезания бумаг – Неудачное завершение праздника
Гостей на лужайках заметно поубавилось, поскольку большинство переместилось в бальный зал. В воздухе реяли и стрекотали ночные насекомые. Грайзер сорвал с уха клипсу и швырнул ее в цветочную клумбу. Без пары она превратилась в обычное украшение. Вытаскивать же свое имущество из кармана Тейда он не собирался. Подслушивающие устройства выполнили все, что от них требовалось.
– Итак, вы разузнали то, что хотели?
– Даже больше, – пробормотал Крейк. – Но сейчас необходимо исчезнуть, и побыстрее.
На ходу он поглядывал в безлунное небо. Ему все время мерещилось, что он видит в ночи чернильное пятно – парящий в ожидании «Делириум Триггер». Джез, заразившаяся волнением Грайзера, умолкла.
Они пересекли лужайку и вышли на старую аллею, которая вела к посадочной площадке. Оттуда отправлялся на материк пассажирский паром, совершающий челночные рейсы. Он прибывал в порт с экзотическим названием Скала Черного Тюленя и повторял маршрут заново. «Кэтти Джей» укрылась на опушке леса в паре километров от порта. Потрясенный столкновением с «Делириум Триггер», Фрей решил «лечь на дно». Как выяснилось, не напрасно. Шпионы Дракен сразу распознали бы корабль.
Пока им везло. Но кольцо неумолимо сжималось. Чем ближе они подходили к истине, тем страшнее становилось их положение.
Широкая извилистая аллея, по которой они возвращались, пустовала. По обеим сторонам ее ограждали барьеры из дикого камня высотой по колено. На поворотах были устроены площадки с деревянными скамейками, украшенными искусной резьбой. Палисандровые деревца и высокие кустарники не позволяли увидеть, что происходит за поворотом. Редкие фонари бросали тусклый свет на дорожку. Над головами в теплом влажном воздухе проносились летучие мыши, охотившиеся на насекомых.
Крейк очень торопился и удивился, когда Джез дернула его за руку и заставила остановиться.
– Там кто-то прячется, – прошептала она, пристально уставившись на живую изгородь. Похоже, она не сомневалась в своей правоте.
– Кто? Где? – опешил Грайзер и принялся озираться.
– Он там, – тихо ответила она. – На скамейке. Ждет нас.
Несколько секунд они стояли, замерев на месте. Крейк решил не строить догадок о том, каким образом она почувствовала присутствие незнакомца и узнала о его намерениях. Но, похоже, она была права. Продолжив путь, они неизбежно натолкнутся на этого загадочного человека, а о возвращении не могло быть и речи. Крейк горько пожалел, что не попытался пронести с собой пистолет: гостям это строго запрещалось.
Хватит стоять здесь, как мальчишка, который боится растревожить пауков, – рассердился он на себя. Для взрослого мужчины такое поведение недопустимо. Он собрался с духом и пошел вперед. Джез последовала за ним.