Читаем Водоворот полностью

Пола рассмеялась.

— Разве все во Франции подчиняется ему?

— Возможно… Но только не я!

— И не я! — Она круто повернулась и взяла Тома за руки. — Вот бы сейчас заиграл оркестр и мы пошли бы танцевать. Только мы и никого больше.

— Мадам, ваше желание для меня закон. Хор Клинтона к вашим услугам. — И, отвесив ей низкий поклон, начал напевать вальс «Голубой Дунай».

Том положил ей руку на талию, и они, вместе напевая, стали кружиться на плотно утрамбованном белом гравии. Кружась по саду, Пола почувствовала себя в каком-то другом мире. Мире, где были только они двое, теперь и навсегда.

И вот уже Томас притянул партнершу к себе и прошептал:

— Знаешь, мне почему-то стало сейчас очень грустно. Ты действительно должна завтра ехать домой, Пола? Мне бы хотелось, чтобы ты осталась.

Она уткнулась лицом в шелковый отворот пиджака.

— Господи, как бы хотелось остаться здесь навсегда! — призналась она. — Но я не могу. Тебе трудно это понять…

— Трудно понять? — Он приподнял ее подбородок. — Ты порывистая, но, когда нужно пойти на обдуманный риск, легко пугаешься, правда?

Может быть, он и прав. Ей подобное никогда не приходило в голову. Знала, что не робкого десятка, но перспектива остаться с этим далеко не безразличным ей человеком вдвоем на уединенной вилле вызывала опасения.

— Вот ты говоришь об обдуманном риске, а я полагаю, что речь идет о неизбежном крахе… Разные вещи, правда? — Она прямо смотрела в янтарные глаза. — Я не восемнадцатилетняя девчонка, только что окончившая школу. И давно уже не думаю, что раз мне этого хочется, то весь мир будет у моих ног.

— Тебе нужен не весь мир, а только маленький кусочек неба. — Его губы щекотали копну за ухом. — С одной-двумя звездочками. Может, даже с кометой, если повезет.

— Кометы сгорают, — последовало печальное возражение.

— Все, в конце концов, умирает. Жизнь всего лишь временное состояние.

— О, Том! — Пола отпрянула от него. — Все это замечательно — весь этот разговор о призраках, звездах, о риске. Но я уборщица, ты не забыл? Мне знакомы куда более реальные картины, когда с утра бутылки из-под шампанского валяются на полу, в камине полным-полно пепла и везде разбросана смятая одежда, которую нужно подобрать и отдать в прачечную.

— Так вот как ты смотришь на жизнь? — Том недоверчиво покачал головой. — Перестань, Пола, ты совсем не такая, как тебе самой кажется. Я сам виноват — заговорил о смерти и о прошлом. Давай еще потанцуем.

— Хорошо, — неохотно согласилась та. Была бы у нее отдельная комната, легко можно было оборвать ненужный разговор и уйти. А сейчас пугала сама мысль, что им неизбежно придется отправиться в их общую спальню.

Том стал мурлыкать «В один прелестный вечер», и они вместе пропели песню. За ней, естественно, последовали «Юная, как весна» и другие мелодии Роджерса и Хаммерстайна.

К тому времени, когда импровизированный концерт закончился и Клинтон повел молодую женщину к дому, у той настроение несколько улучшилось.

— Мне никогда не было по-настоящему легко с женщинами… пока тебя не встретил, — заметил Том, когда за ними затворилась дверь комнаты и они остановились, освещенные мягким светом лампы. — Только представь: я — и напеваю песни, чтобы под них танцевать, — немыслимо!

— Теперь моя очередь. — Пола, чуть-чуть фальшивя, запела «Я могла бы танцевать всю ночь», а Том подхватил ее, кружа на руках по комнате.

Но в таком тесном пространстве и так близко друг к другу все стало иначе. Не было взирающей на них луны, вечерний ветерок не охлаждал жар разгоряченных тел, да и опасение, что кто-то может появиться рядом, уже не сковывало.

Все медленнее движения, все значительнее взгляды, прикосновения… Единственным аккомпанементом необычного танца стал лихорадочный стук их сердец.

— Просто поразительно, как наши тела подходят друг другу. — Мужчина привлек Полу к себе, и две тени на стене, соприкоснувшись, слились воедино.

— Это может оказаться опасным. — В женском голосе появилась напряженная хрипотца.

— Люблю играть с огнем. — Кончиком языка он коснулся ее уха.

— Дразнишь, — мягко проговорила Пола.

Вместо ответа Том наклонился и языком провел по контуру ее губ. Она невольно приоткрыла их, но Том не спешил, продолжая дразнящую игру.

Пола привстала на цыпочки и притянула его к себе, пока наконец не почувствовала, как он языком раздвинул ей зубы и проник глубже. Их тела плотно прижались друг к другу, от прикосновения к твердой мужской груди у нее тут же набухли соски, а у Тома от такой близости прелестного женского тела стало расти возбуждение.

— Мы не должны этого делать, — прошептала она, откинув назад голову, но не в силах отстраниться.

— Почему? — Глаза его пылали от нестерпимого желания. — Не мучай нас обоих. Вчера, лежа рядом с тобой… думаешь, я спал, да?.. Я чуть с ума не сошел от желания. Ты нужна мне, Пола.

Нужна! А любовь? Может быть, для него это одно и то же? Теперь-то ясно, что ее чувство к Микки было скорее не любовью, а желанием обрести надежность. Но никогда раньше она не испытывала такой страсти, такого ощущения внутреннего телесного голода, какие вызывал в ней этот потрясающий мужчина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги