Нужно пройти еще тридцать километров, чтобы вернуться в лагерь.
– Ты приняла решение? Пойдешь со мной или останешься здесь кормить волков? – спросила Лин, поправляя одежду.
Тин грозно посмотрела на нее. Стиснув зубы, она процедила:
– Вся такая благородная, смотреть тошно.
Лин удалось определить их местоположение по солнцу. К счастью, у нее была с собой карта маршрута.
– Слушай, мне самой не легче. Я так натерла ноги, что еле иду, – отозвалась она.
Тин, опустив голову, прошагала мимо.
Лин вспомнился рассказ Джека Лондона «Любовь к жизни». Главный герой, повредив ноги, пытался перебраться через реку. Друг бросил его, и он оказался один на один с бескрайней пустошью, дикими животными и голодом. Сейчас она чувствовала себя этим самым героем. Достав из рюкзака пластыри, Лин заклеила натертости и, стиснув зубы, зашагала вперед. Обогнав Тин, она молча продолжала идти, хотя каждый шаг давался ей с трудом. Тин заметила, что немного отстала, и попыталась нагнать попутчицу. Вдвоем у них было больше шансов выжить в суровой пустыне.
Около восьми утра им начало казаться, словно горы песка качаются. Нестерпимая жара давила на них. Их провожали только обветренные скалы. И больше ничего – никаких признаков жизни. Внезапно обе ощутили, как сердце панически сжимается от страха.
Водоворот – страх перед неизвестностью.
У них не было ни телефонов, ни GPS-навигаторов. В пустыне Гоби они могли полагаться лишь друг на друга, но их отношения оставляли желать лучшего.
Лин протянула Тин бутылку с водой и сказала:
– Пей умеренно.
Та принялась жадно пить.
– Надо беречь воду! – Лин протянула руку, но Тин отстранилась и сильнее запрокинула голову.
– Я сказала, надо беречь воду! – яростно воскликнула Лин и толкнула девушку, но та лишь продолжала жадно пить. Драгоценные капли стекали по подбородку и падали на горячий песок.
– Ты что творишь? Хочешь, чтобы мы обе здесь погибли? – Лин выхватила бутылку, но та была уже пуста.
Что же теперь делать?
– Это ты взялась спасать меня! Вот теперь и неси за меня ответственность! – закричала Тин. – И что это ты мне тут про свои мозоли рассказывала? Думаешь, я тебя на себе потащу?
В груди Лин закипала ярость, заставляющая забыть о жажде. Тин не думала ни о ком, кроме себя, поглощая энергию других людей. Она только брала, ничего не давая взамен. Не просто воронка – настоящая черная дыра.
Лин медленно встала:
– Надо идти. В одиночку такой путь не преодолеть. Мы нужны друг другу. Если умру я, умрешь и ты. И наоборот.
Тин не ответила, лишь бросила на нее раздраженный взгляд.
Идти становилось все труднее. Жаркий ветер бил в лицо, песок забивался в обувь и больно царапал кожу. Воды не осталось. Жажда высушивала Лин изнутри, но она снова и снова повторяла про себя: «Идти, не останавливаться». А впереди была лишь бескрайняя пустыня.
– Я больше не могу… Оставь меня здесь умирать, – Тин остановилась и упала на колени. Лин проигнорировала ее. Девушка вспоминала Чэн Ю. Он научил ее всему. Сказал, что будет ждать ее возвращения. Она знала, что может рассказать ему все и он ее примет. Ее настоящую. Эти мысли придавали ей сил.
– Я правда больше не могу идти… – потрескавшиеся губы девушки задрожали, Тин заплакала.
Лин обернулась, подошла к ней и присела рядом на корточки.
– Послушай, мы должны идти дальше. Судя по карте, менее чем в километре отсюда – река Шулэ. Там мы сможем набрать воды, и оттуда всего двадцать километров до лагеря!
– Ты врешь! Мы заблудились, нет там никакой реки! Посмотри, там вдалеке ничего не растет, так зачем нам идти в ту сторону? Почему ты не можешь просто оставить меня умирать? Зачем дала надежду? – Тин все причитала. Она продолжала высасывать энергию, подпитывая свое эгоистичное «я».
Но Лин осталась непоколебимой.
– Потому что надежда заставляет нас двигаться вперед даже в самые сложные моменты. Река впереди. Нельзя сдаваться, – сказала она. – Я помогу тебе встать, – добавила, протянув руку.