Читаем Водоворот полностью

А ярдах в ста вниз по улице в маленьком, обшарпанном «фиате»сидели двое молодых африканцев, проявляя явные признаки беспокойства. Они ждали уже больше часа, постепенно начиная замерзать — становилось холодно.

Эти двое и были «подопечными» — так южноафриканские спецслужбы называли мелких воришек, коллаборационистов и отъявленных головорезов, которых они использовали для грязной работы в черных пригородах. Они были удобны, послушны и, что самое главное, абсолютно неуловимы. Совершаемые ими преступления можно было легко свалить на разбушевавшиеся банды молодчиков, которых хватало на улицах тауншипов.

Шофер повернулся к своему более молодому и низкорослому напарнику.

— Ну, что? Этот?

Молодой человек опустил бинокль, в который наблюдал за домом Мбеки, и сказал:

— Это учитель. Сомнений быть не может.

— Пора. — Загудел мотор, и машина плавно отъехала от обочины. Водитель изо всех сил надавил на педаль газа. Всего за какие-то несколько секунд «фиат»развил скорость шестьдесят миль в час и, не включая фар, понесся по темной улице.

Мбеки не успел даже оглянуться, когда автомобиль на полной скорости врезался в него, размозжив ему череп и отутюжив колесами. Когда соседи выскочили из домов, доктор философии Нтато Мбеки, один из самых многообещающих учителей Соуэто, лежал, бездыханный, в луже собственной крови на грязной и пыльной Била-стрит.

Поскольку свидетелей не нашлось, усталые полицейские лишь зафиксировали его смерть, как еще одно нераскрытое преступление.

Вместе с его жизнью был прерван и сигнал приостановить осуществление операции «Нарушенный договор».

<p>Глава 3</p><p>«НАРУШЕННЫЙ ДОГОВОР»</p>14 ИЮНЯ, БЛИЗ ПРЕТОРИИ, ЮАР

Загородный дом Карла Форстера стоял в самом центре обширного поместья, где были и пастбища, и загоны для скота, и поля под пшеницей, к этому моменту уже убранные. Его батраки и работники жили в скромных, построенных рядами домиках и больших бетонных бараках, облепивших склон холма чуть ниже хозяйского дома. Сам хозяйский дом был небольшой, неброский, с толстыми оштукатуренными стенами и узкими окнами, что позволяло зимой сохранять тепло, а летом — прохладу.

В кабинете Форстера собралось двадцать человек. Большинство были одеты как для пикника, хотя кое-кто приехал прямо с работы, и на них были темные костюмы с галстуком. На двоих — военная форма. Некоторые держали в руках бокалы, но чувствовалось, что они лишь пригубили напитки. Все присутствующие пребывали в спокойном ожидании, обратив к своему лидеру серьезные, вопрошающие лица.

Несмотря на тихую музыку в стиле кантри, играющую во дворе, и доносившиеся с улицы запахи барбекю, вряд ли кто-нибудь мог принять эту встречу за дружескую пирушку. От стоявшего у камина высокого человека с твердым взглядом исходила, наполняя всю комнату, непоколебимая решимость любой ценой добиться своей цели.

Форстер с удовлетворением разглядывал собравшихся. Все они составляли его тайное окружение, и у каждого была безупречно чистая родословная. Каждый разделял его стремление во что бы то ни стало спасти ЮАР от кошмара правления черного большинства и бесконечных племенных распрей. И каждый из них занимал ответственный государственный пост.

Форстер еще некоторое время хранил молчание, чувствуя, как нетерпение собравшихся нарастает. Это играло ему на руку: необходимо было держать их в постоянном напряжении. Внутреннее возбуждение только придаст дополнительную значимость его словам. Он взглянул на Мюллера, который ждал его сигнала. Тот молча кивнул и закрыл дверь. Отчетливо послышался щелчок замка. Можно было начинать.

— Друзья, я перейду прямо к делу. — Форстер говорил отрывисто, подчеркивая тем самым значимость момента. — Наша любимая родина оказалась сейчас на краю пропасти.

Все в знак согласия закивали головами.

— Хейманс и его клика трусливых предателей наглядно продемонстрировали, что собираются продаться коммунистам, черным и всяким там иностранцам! Мы все имели возможность убедиться, что они готовы сложить оружие. Сейчас уже никто не может этого отрицать. И всем ясно, что задуманные ими переговоры с АНК — первый шаг на пути предательства интересов нашего народа.

Все снова закивали, Мюллер в том числе, хотя он с трудом сдерживал циничную усмешку — настолько вольно Форстер интерпретировал действительность. Сам Мюллер сильно сомневался, что Хейманс серьезно рассматривает возможность полного отказа от белого правления в ЮАР. Впрочем, преувеличение имело свои положительные стороны: ведь даже смутный намек на то, что правительство готово смириться с полным поражением, вызвал среди воинствующих правых в ЮАР приступ ненависти и гнева, — настроение, которое со временем поможет Форстеру навести порядок в стране. А уж Мюллер-то знал, что это время не за горами. Что оно очень близко. Он снова сосредоточил внимание на страстной обличительной речи своего патрона.

Перейти на страницу:

Похожие книги