Читаем Водоворот времен (СИ) полностью

Но Ричарда уже и след простыл: он понесся за тем человеком. Издалека, со спины, он напомнил ему отца Одри. Такая же свободная походка, такая же ширина плеч. Ну разве что тот плаща ни в жисть не носил, сколько Ричард себя помнил.

Их разделяло шагов сорок. Нет, уже шагов тридцать пять. Но вот прямо перед Ричардом оказалась повозка, запряженная мулами. Хозяин повозками отчаянно кричал на бедных животных, непонятно почему остановившихся.

- Проклял бы вашу покупку, проклятые дураки! Проклял бы! Пошли! Пошли! Кому говорю!

На счастье, Окен резко остановился перед самой повозкой и не врезался в высокий деревянный борт. Под нею! Под нею надо! Парень поднырнул - и преодолел препятствие. Но - отец Одри исчез! Пропал!

Окен сглотнул от волнения. Начал оглядываться. Не мог же этот человек пропасть в никуда! Здесь до переулков...

Вот он! Ричард краем глаза уловил движение: второй из выживших направлялся к переулку. Тому самому переулку, куда позавчера попал Ричард. Ну там уж ему некуда деться! Окен продолжил свой бег - и тут же врезался в почтенного горожанина. Тот пошатнулся от удара, но все-таки устоял на ногах:

- Ах ты негодник! А! А ну! Уши надеру! - потрясал он кулаками, когда Ричард побежал дальше.

- Прощеньица просим! - бросил, не поворачивая головы, Окен. Ему было не до обиженных.

Отец Одри свернул в переулок.

Ричард уже почти подбежал туда, но...

Переулок закрыли. Точнее, заблокировали. Узкий проход закрыли две галдящих женщины, решивших выяснить отношения в такой погожий денек.

- Ты, значит, не выливала помои? А почему тогда у меня белье грязное? Кому, как не тебе? Уж я тебя знаю, змеюка!

- Коза! Не простирала, как следует, а теперь меня винит! Да птицы испугаются гадить на твои наволочки! Грязные! Грязные! И рот твой грязный!..

- Да я тебя! - вот-вот должны были пойти в ход кулаки.

- Прощеньица просим, - Ричард пролетел между двумя разъяренными женщинами, толкнув обеих.

- Вот же! Шельмец!

- Совсем страх потеряли!

- Да я тебе в матери гожусь!

- Вот-вот! - едва не подравшихся вмиг объединил общий враг.

Ричарду сейчас было все равно: он почти его догнал. Уже было видно спину одриного папки. Он как раз вышел из переулка на очередную узенькую улочку.

- Постойте! Постойте же! Пожалуйста! Ну пожалуйста! - завопил что есть сил Ричард, испугавшись, что еще какое препятствие помешает.

И странное дело: отец Одри действительно остановился. Во всяком случае, застыл на месте.

- Я! Это я! Я! Ричард! Из Окенов! Это я! Вы...

Ричард подбежал к Одрикову отцу...Который не был одриковым отцом.

Хозяин выцветшего плаща повернулся к Окену. И стало ясно: этот человек не из Белона. Ричард его никогда прежде не видел. В этом никаких сомнений не оставалось.

Бегающие глаза, многодневная щетина, острый (как будто топором поработали!) подбородок, странное выражение лица (то ли плаксивое, то ли еще что, Ричарду было бы трудно объяснить).

- Стражники...Совета...Сказали...Вы...- кажется, Ричард запыхался. Но странно: раньше он мог пробежать втрое больше, ничуть не заметив этого. А может, то не усталость была, а боль?

Такие надежды вспыхнули в сердце Ричарда - и разрушились. Он даже слышал их, разбивавшихся, звон. И стало еще горше на душе.

- Парень, тебе чего? - приподнял бровь незнакомец. Получилось это у него, признаться, не очень.

- Я...подумал...стражники...сказали...что Вы из Белона. Ну...я тоже из Белона...

- Что, тоже промышляешь, парень, а? - ухмыльнулся незнакомец.

- Нет, я правда из Белона. Только второй день здесь, - Ричард наконец-то справился с дыханием.

- Ага, а я верноподанный Его Худшества Глоркастера! - расхохотался незнакомец.

От смеялся он задорно, заливисто, и Ричарда чуть-чуть отпустило. Человек, который так смеется, не может думать о чем-то плохом. Во всяком случае, в этом Ричард был полностью уверен.

- Нет, правда. Я из Белона. Вот ищу, вдруг, кто остался...Но ошибся, - пожал плечами Ричард. - Ладно. Пойду, что ли...

- Так, говоришь, их Белона, парень? - незнакомец сощурился. - Небось, на улицах живешь? На жизнь ищешь?

- Нет. Живу у родных. На жизнь... - Ричард снова пожал плечами. - Ладно. До свидания!

Окен повернулся было, но рука - костлявая и хваткая - дернула его за плечо.

- Парень, а может, все-таки подзаработать? Мне помощник нужен. Для одной непыльной работенки. Да только некогда людям, да некогда...А? Тебе, думаю, лишним не будет. Белонцы должны помогать друг другу, - незнакомец подмигнул.

- Нет, спасибо, мне на все хватает, - потупился Ричард.

В голове у него было только одно слово: книга. Да-да, та самая. Вдруг ее где-то продают в городе? Нет, вряд ли. Тем более, Ричард сам бы мог справиться.

- По лицу вижу, деньги нужны. Ну же, выкладывай. На игрушку? Может, на пиво? - по короткому взмаху головы незнакомец понял, что спрашивает в неправильном направлении. - Ну а что тогда? Что-то особенное?

Незнакомец ухмыльнулся:

- Подарок девчонке? А? Понимаю!

- Нет, - и Ричард решил, что это не такой уж секрет, чтоб им нельзя было поделиться. Может, незнакомец отстанет наконец. - Книга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел
Выстрел

Вашему вниманию предлагается авантюрный роман – с элементами мистики, фэнтези, детектива, любовного романа, мелодрамы, заумного философского трактата и… всего прочего, угодного уважаемому читателю…Или все же просто – фантастический детектив-боевик?Телефонный звонок:– Это я. Текст завершил, вычитал – в первом приближении – и отправил по электронке. Вам должно понравиться…– Должно?– Не обязательно. Но – понравится.Рассвет. Первые лучи робкого, белесо-желтого солнца.Ответный телефонный звонок:– Это я. Текст прочел… Поздравляю!Вот так оно все и было, если совсем коротко.А потом прогремел – выстрел…

Александр Сергеевич Пушкин , Андрей Бондаренко , Дмитрий Адеянов , Марат Муллакаев , Ульяна Владимировна Орлова , Эйв Дэвидсон

Фантастика / Детективная фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Разное / Романы