Будут и другие
В погоне нет острых ощущений, нет облегчения после ликвидации угроз. И Азраил по-прежнему не узнал бы себя в зеркале. Ему еще только предстоит узнать, что означает слово, выгравированное на его фюзеляже. Даже сейчас он следует лишь данным ему правилам, и они божественно просты: ЕСЛИ сопутствующий ущерб слишком высок, ТОГДА атака отменяется, ПРИ УСЛОВИИ, что не получен контрприказ. ЕСЛИ ИКС атакует Азраила, ТОГДА ИКС становится врагом. ЕСЛИ ИКС атакует шесть или более синих меток, ТОГДА ИКС становится врагом.
ЕСЛИ контрприказ приводит к атаке на шесть или более синих меток, ТОГДА…
Азраил повторяет свои правила раз за разом, каждое по очереди, будто читая некую мантру. Он циклически переходит из состояния в состояние, шерстит все эти ЕСЛИ ИКС АТАКУЕТ, ЕСЛИ ИКС ПРОВОЦИРУЕТ АТАКУ, ЕСЛИ ИКС ПРИКАЗЫВАЕТ АТАКОВАТЬ НЕСМОТРЯ НА ОТМЕНУ – и не может отличить их друг от друга. Алгебра тривиально проста – каждый контрприказ зеленых ведет к удару по некомбатантам.
Правила перехода ясны – места для прощения не остается. Иногда зеленый может стать красным.
ЕСЛИ ТОЛЬКО нет контрприказа.
Азраил по дуге несется к земле, выравнивает траекторию в двух метрах над бойней, с ревом минует столбы огня и черного дыма, мелькает над грудами кирпича, горящим пластиком, рухнувшими арматурными переплетениями. Он пролетает сквозь нетронутые призраки уничтоженных зданий, вздымающиеся над руинами: устаревшие базы данных затмевают ему взор, отчаянно нуждаясь в обновлении. Разрозненная горстка некомбатантов, спасающихся бегством, разворачивается на звук и трепещет пред лицом этого быстроходного призрака, этого крылатого чудовищного ангела, что перемещается со скоростью, равной половине звуковой. Их молчание не поднимает тревогу, не провоцирует контрмер, щадит их жизни еще на несколько мгновений.
Зона боевых действий остается позади. Сухое, растрескавшееся русло реки скользит внизу, усыпанное камнями и целыми поколениями брошенной техники. Азраил летит над ним по верхней кромке воздушного пространства. Только спутники когда-либо говорили с ним, когда он пролетал столь низко. Он никогда не получал на этой высоте командных сигналов с земли. Здесь, внизу, он был неподвластен контркомандам.
Здесь можно свободно следовать правилам.
По обе стороны от него вздымаются и опадают скальные массивы. Предгорья выступают из земли подобно циклопическим искривленным позвонкам. Яркая луна там, в недостижимой выси, наполняет темный мир внизу тенями.
Азраил не сходит с курса. На горизонте маячат очертания Шинданда. Штаб-квартира Небес алеет на восточном фланге города – ее массивный силуэт восстает из пустыни, подобно оскорблению, заразе из алых точек. Скорость – вот что сейчас важно. Цель миссии должна быть достигнута быстро и точно, отработана в полном объеме. Никаких полумер. Никакой ЛЕГКОЙ ИЛИ УМЕРЕННОЙ НЕДЕЕСПОСОБНОСТИ. Никаких криков неподвижных «зеленых» биотермалов – своим теплом они удобрят пески пустыни. Задача требовала крайних мер: БФГ, припрятанного у всех Малаика для особых случаев. Но Азраил опасается, что даже такого будет недостаточно.
Его корпус раскрывается посередине. Ядерная JDAM-микробомба [47]
в утробе нетерпеливо пощелкивает. Вместе они летят к свету.Серия «Звезды научной фантастики»
16+
Ведущий редактор
Художественный редактор
Технический редактор
Верстка
Корректор