Читаем Водоворот полностью

Мюллер так и застыл на месте. Нельзя позволить ни одному из этой группы боевиков уйти живым. Стоит начальникам АНК пожестче их расспросить, и может возникнуть много дополнительных, весьма неудобных вопросов.

— Ясно. Что вы предлагаете, капитан?

Впервые в голосе Беккера послышалось что-то похожее на плохо скрываемое возбуждение.

— Мы атакуем их прямо сейчас, не дожидаясь наступления темноты. Мои ребята смогут занять огневые рубежи уже через полчаса.

Мюллер кивнул. Может, эти солдаты — неотесанные мужланы, но действуют они всегда весьма эффективно.

— Считайте, что вы получили мою санкцию. Можете применять те средства, которые считаете наиболее подходящими. — Он немного понизил голос. — Только с одним условием, капитан Беккер.

— Да, сэр?

— Я хочу, чтобы они были уничтожены все до одного! — Это не вполне соответствовало истине. Приказ об их уничтожении исходил от Форстера. Сам Мюллер предпочел бы оставить несколько террористов в живых, чтобы потом провести показательный процесс. Но министр желал продемонстрировать решимость ЮАР жестоко расправляться с врагами. Но справятся ли солдаты с такой задачей? Мюллер прочистил горло. — Вы меня поняли, капитан?

Несколько мгновений в трубке слышался треск, а затем Беккер произнес:

— Вполне, господин директор. Пленных не брать.

— Верно. — Помолчав, он добавил: — Надеюсь, это не создаст вам дополнительных сложностей?

Голос Беккера звучал почти безразлично.

— Напротив. Это намного облегчает дело. Превосходно.

— Удачи вам, капитан.

— Это не вопрос удачи, сэр, — поправил Беккер. — Это вопрос баллистики и радиуса поражения.

Мюллер повесил трубку, уязвленный откровенным сарказмом армейского офицера. На какую-то минуту он подумал, что хорошо бы его проучить, преподать урок, который научил бы его уважать начальство. Но потом отбросил эту мысль: у Беккера был талант расчетливого и умного убийцы, таким бросаться нельзя. Личная месть — непозволительная роскошь, когда ставки так высоки.

Глаза Мюллера сузились. У него еще будет время свести счеты с теми, кто когда-либо обидел его. Со всеми до одного. С каждым, кто был внесен в существующий лишь в его памяти список, который он вел с детства.

Он улыбнулся, получая странное удовольствие при мысли о том, какие страдания он сможет причинить этим людям в один прекрасный день.

В ГОРАХ У РЕКИ ХЕКС

Дэвид Котане полз на животе, тесно прижимаясь к земле, пока не убедился, что надежно скрыт тенью и густыми зарослями травы. Ускользнув на какое-то мгновение от шпионящих за ним глаз и телескопических прицелов, он встал, аккуратно стряхнул пыль с одежды и сел на корточки, прислонившись спиной к сучковатому, изъеденному термитами стволу. Затем медленно обвел взглядом небольшую, почти скрытую зарослями поляну, вглядываясь в лица расположившихся вокруг него людей. Усталые, встревоженные глаза были обращены к нему; все ждали, когда он заговорит.

— Мы окружены. — Командир боевиков старался, чтобы голос звучал естественно, скрывая свой собственный страх.

— Ты уверен в этом, товарищ?

Котане посмотрел прямо в лицо своему заместителю, седовласому человеку, участвовавшему не в одной диверсионной операции, и кивнул.

— Все всякого сомнения. Эти бурские ублюдки очень осторожны, но я заметил движение — со всех сторон.

— Что же нам делать? — Было видно, что Эндрю Себе, самый младший в группе, до смерти напуган.

— Будем дожидаться темноты, — произнес Котане спокойно. — Луна не скоро взойдет, так что здесь будет темно, хоть глаз выколи. Мы уйдем прямо у них из-под носа.

Себе и несколько других не очень опытных молодых бойцов, казалось, немного успокоились. Бойцы постарше понимающе поглядели друг на друга. Они прекрасно сознавали, что шансов уцелеть, у них почти нет.

— А пока мы займем оборонительные позиции здесь, здесь и здесь. — Котане нарисовал на земле линию круговой обороны. — Если на нас попытаются напасть до наступления темноты, мы им покажем!

Бойцы закивали. У них было достаточно оружия и боеприпасов, чтобы нанести серьезный урон тем, кто попытается пересечь открытое пространство за пределами укрывших их зарослей. Конечно, они не смогут разгромить преследующие их правительственные войска, но юаровцы могут многих потерять убитыми и ранеными. И уже это будет для отряда повстанцев большой победой.

К сожалению, такая их победа не входила в планы Беккера.

ОПЕРАТИВНАЯ ГРУППА, ОТРЯД БЫСТРОГО РАЗВЕРТЫВАНИЯ «БРАВО-2»

Капитан Рольф Беккер нацелил бинокль на небольшие заросли в четырехстах метрах от него. Ничего. Никаких признаков жизни. Нет даже намека на панику среди боевиков, хотя они окружены со всех сторон усиленной ротой закаленных в боях десантников.

Перейти на страницу:

Похожие книги