Когда она перестала кричать, когда он наконец отпустил ее, он едва ли осознал, что только что натворил. Единственное, что он знал — он сделал это, чтобы обезопасить себя, от комиссариата, от угроз Мерина, от этой женщины, которая могла его выдать.
— Ты — моя, — сказал он. — Ты мне обязана. И все будет еще хуже, если ты кому-нибудь взболтнешь мое имя.
Она пыталась говорить, но ее нос и рот были полны крови, каждый вздох отзывался чудовищной болью. Она поднесла руку к плечу. Оно тоже болело.
Тария никому бы не проболталась, откуда она доставала деньги. Один плохой человек приходил на смену другому. Они все хотели от нее одного и того же. Никто не хотел ее до такой степени, чтобы взять ее в жены. И, в конце концов, они все мертвы. Она пыталась заработать сама, не совсем честным способом, но это было даже хуже. Мужчины все еще делали с ней, что хотели, но они платили за это. И это оказалось хуже. Намного.
После Яго появился Харджеон с бумагами на пособие, и она их подписала. Это была ложь, которая связала ее с одним плохим мужчиной навеки. Однако этот мерзавец хотел только денег. До сегодняшнего дня.
Если бы за два года пришлось заплатить только разбитым носом, она бы продолжала молчать.
— Если это дойдет до комиссариата, они пустят пулю в твою башку. Мошенничество на пособиях — это преступление. Ты труп.
Он оставил ее, прислонившуюся к балке, кровь капала на ее платье. Она чувствовала, как вокруг ее глаз набухали синяки.
VII
Три дня спустя, когда Элодия снова постучала в дверь комнаты Тоны, дверь открыла Йонси.
— Тетушка Элодия, — спросила девочка, — ты к нам на ужин?
Тона показалась позади своей дочери.
— Йонси, помой свои ручки.
— Прости, — сказала Элодия. — Я забыла, что вы ужинаете на пятой склянке.
— Приглашаем присоединиться. Кто-нибудь все равно пристанет, а таких в округе полно. Боюсь, что нормальной еды сегодня не будет, но орудовать у плиты я умею.
— Я не хочу говорить при ребенке, — попыталась возразить Элодия.
— Значит поговорим после, — ответила Криид. — Ей полезно проводить время в компании девочек. У нее уже и так тысяча дядей.
Они закончили трапезу и помыли тарелки, а затем две женщины сели поговорить. Амасек Гола уже закончился, но у Тоны было немного сакры, она налила им понемногу.
— Твоя дочурка такая забавная. Неуемная энергия и хороший аппетит. Сколько ей? Девять, десять?
— Ей тринадцать. В любую секунду ожидаю, что она вымахает.
— Да, девочки — они такие. Взрослеют без предупреждения.
— Элодия, ты ходишь вокруг да около. Почему не рассказываешь, что ты выяснила?
— Я поговорила с одной из женщин, как ты и советовала. Она держалась настороже, но подтвердила мои подозрения. Это не несчастные случаи, кто-то за этим стоит.
— Кто-то на них нападает? — спросила Тона. — Но кто?
— В этом-то и проблема, — ответила Элодия. — Я не знаю кто и не знаю его мотивов.
— Что конкретно она рассказала?
— Напрямую — ничего. Но она намекала на многое. К ней приходят много женщин с разными травмами, и она им помогает. Травмы не совпадают с описанием причин, которые они ей рассказывают. Когда я спросила, кто это с ними делает, то она ответила: «Они женщины».
— И это все? Просто: «Они женщины»?
— Да, это все. Но я думаю, что поняла намек.
— Она имела в виду, что это мужчина? — спросила Тона.
— Один или несколько, — сказала Элодия.
— Если это всего лишь домашнее насилие и женщины ничего не говорят, мы не сможем прийти с этим к Гаунту.
— Я не думаю, что стоит. Я не хочу потерять среди этих женщин доверия. И не хочу подвергать опасности положение этой женщины, с которой говорила, в сообществе. Она делает много хорошего.
— Мы пойдем к Ане Курт.
— Думаешь это хорошая затея?
— Она в лазарете главная. Если у кого-то травмы были настолько серьезные, что жертва попала на больничную койку, то Ана уже об этом знает. Даже если она еще не поняла, что происходит.
— А как она может помочь?
— В следующий раз, когда женщина поступит с травмами, ей может удастся убедить жертву заговорить. Она довольно убедительна, тем более если это будет в ее интересах. Если она скажет тебе, что ты обязана это сделать, то ты сделаешь.
— Ты можешь поговорить с ней вместо меня? — попросила Элодия. — Я не уверена…
— Так даже лучше, — ответила Криид. — Я увижусь с ней завтра. Хотела заскочить туда, чтобы попросить у Леспа немного чернил, тогда и поговорю с ней.
VIII
Саландра нуждалась в этом пособии. Ее дети нуждались. Ее дети, которых все считали сиротами от других женщин. Сироты гвардии. Не имело значения как, когда и почему это произошло — это были ее дети и ее семья жила так уже дюжину лет. Процент от пособия уходил в карман Харджеону, но это для нее тоже не имело значения. Она была неприхотливой. Научилась справляться.
Почему он решил, что она кому-нибудь расскажет? Почему избил ее? Она презирала его, но ничего не могла поделать.
Она схватила ведро и снова придвинула к себе. Сколько раз ее уже стошнило? Почему шею было не согнуть? Ей надо сходить… Увидеться… С этой пожилой женщиной, как ее там зовут?
IX