Читаем Воды дивных островов полностью

Так за приятной беседою скоротали они там часа три, пока день был еще юн; и так, за расспросами да рассказами, мало-помалу известна стала вся повесть как есть, и о тех, что отправились на поиски из обжитых мест, и о тех, что выступили в поход от озера. Что до последних, здесь вы уже слышали все, что можно рассказать, но что до прочих, тут речь вести выпало Виридис, как встарь о деяниях Рыцарей Обета на Острове Непрошенного Изобилия. И можно было заключить по ее рассказу, что Хью и дамы, хотя и жили они в довольстве да в радости в краю Зеленых Гор, где Хью владел немалым богатством, однако мысль об Артуре и Заряночке не покидала их. Часто думали они об этих двоих, не так, как друзья вспоминают о друзьях, о которых довольно знать и того, что живы они, и, по всей вероятности, благоденствуют, но так, как друзья думают о друзьях, разлука с которыми разбивает жизнь, так что нужно с ними видеться изо дня в день. Долго судили да рядили эти четверо, и пришли к тому, что Хью поручил владения свои и своих детей (ибо Виридис родила ему двух малюток женского пола) надежным людям, и забрал с собою жену свою Виридис, и Аврею, и Атру, и отправились они искать Артура и Заряночку, намереваясь обойти весь мир, покуда не найдут их. И сперва, по совету Атры, поехали они в Гринфорд, и там задержались на месяц, и многих порасспросили, и по случайным разговорам да обрывкам фраз заключили, что Заряночка проехала через город совсем недавно. Засим оттуда поспешили они в Замок Обета, и нашли его в запустении, как говорилось выше, и до самого сердца растрогало их это зрелище, но отрадно им было снова оказаться в замке. Тут натолкнулись они на священника Леонарда, и безмерно возликовал Леонард при виде давно утраченных друзей, и рассказал им все, что вы уже слышали касательно приезда в замок Заряночки, а также и отъезда ее; и поведал им о видениях и призраках, что являлись в парадном зале замка, и как прекратились наваждения в тот самый день, когда Заряночка покинула Замок в Посыльной Ладье. Однако же три дня назад снова появились в замке призраки; но, когда подступили к Леонарду с расспросами касательно видений, священник замолчал, большого желания отвечать явно не проявляя, так что оставили его на время в покое.

Вести эти друзей весьма встревожили, и обсудили они дело промеж себя (посвятив в свою беседу и Леонарда тоже), и порешили, что либо затонула ладья Заряночки, либо возвратилась девушка в прежний свой дом, в Обитель у Леса, и, надо думать, снова попала в руки ведьмы; и тому они весьма огорчились, и однако же о Заряночке хоть что-то узнали они доподлинно, а вот Артур словно сквозь землю провалился.

Пока толковали друзья, Атра, что по большей части молчала, сказала так:"Первые же вести поставили нас в тупик, ибо не знаем мы пути через Великое Озеро. И это плохо, но не будем отчаиваться, ведь не дети же мы беспомощные! Разве не слышали вы, что поведал сэр Леонард касательно видений в парадном зале, и о том, что появились они снова, так почему бы нам не остаться в зале на ночь (по крайней мере тем, кто не настолько боится, чтобы просидеть до утра с закрытыми глазами) и не поглядеть, не узнаем ли чего? Что скажете? Сама я готова бросить вызов приключению, чем бы это не закончилось".

Все с этим охотно согласились, только Аврея оробела малость, но и она не пожелала остаться в стороне; и вот наступила ночь, и друзья соорудили себе ложа, и уснули, а в конце-концов, ближе к полуночи, Атра разбудила спутников, и дала им понять, что, по ее разумению, грядет что-то необычное; и вскорости все проснулись, словно в жизни своей не смыкали глаз. И в следующее мгновение появился на возвышении призрак одетой в зеленое женщины: появился совершенно беззвучно, чему все изрядно подивились. И походила незнакомка на охотницу древних времен: на ногах - сандалии, юбки собраны у пояса, ноги обнажены; за спиною висел колчан, а рука сжимала лук.

Все, кроме Атры, сочли фантом образом Заряночки; но Атра рассказала друзьям впоследствии, будто показалось ей, что не Заряночка это вовсе, но другая, схожая с нею, словно сестра-близнец.

Незнакомка поглядела на гостей приветливо и ласково, так что те ободрились и перестали бояться, и словно бы заговорила, но только звук слов не разносился в воздухе и не достигал слуха, однако смысл речей доходил до сознания внемлющих. И вот что поведал фантом:"Вы, что ищете утраченных, поступили мудро, придя сюда, и еще мудрее поступите, ежели отправитесь прямым путем в обитель у леса, а ехать вам надо вдоль западного края чащи Эвилшо. На пути у вас окажется город Гринфорд. Там возьмите себе провожатых, разумно забыв на время об осмотрительности, и наймите первых встречных, пусть даже окажутся они негодяями, и удача вам непременно сопутствует".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме