Читаем Воды дивных островов полностью

На следующий день пробудились друзья, радостные и веселые, и казалось им, словно солнце начала лета встало не для чего иного, как для того только, чтобы озарить день их счастья. И обошли друзья все памятные для Заряночки уголки; а она прислуживала всем и каждому, словно нанялась им в служанки, а они любили ее, и ласкали, и наперебой старались предугадать малейшее ее желание.

Так проходили день за днем, и вот июнь приблизился к концу, и однажды явился Хью к Заряночке, и обратился к ней, и молвил:"Мы тут потолковали промеж себя, и вот отрядили меня к тебе - спросить, замыслила ли ты поселиться здесь или отправиться в другие места. Ибо теперь, когда мы снова вместе, за все царства мира не согласились бы мы расстаться, а уж с тобою и вовсе никто из нас не разлучится по доброй воле, о сестрица моя! Но ежели поедешь ты со мною в наши края, к Зеленым Горам, то в отрадной сей земле ждут тебя и богатый дом, и почет от всего народа, и наша любовь, что пребудет с тобою вечно; и я сам, и Артур, брат мой, стяжаем вместе славу среди прочих

рыцарей, и возрадуешься ты, и станешь гордиться как им, так и мною".

Ответствовала Заряночка:"А ежели не могу я отправиться с тобою в те края, есть ли иной способ избежать разлуки?" Отозвался Хью:"Есть такой способ, и вот он каков: выбери любой уголок мира, где хотелось бы тебе поселиться, и мы отправимся туда вместе с тобою, и никогда тебя не покинем, и будешь ты нашей госпожой и королевой". Тут расхохотался Зеленый Рыцарь и добавил:"Однако же, госпожа наша, оставил я под сенью Зеленых Гор нечто, дорогое моему сердцу, а именно, двух пригожих деток женского полу, и одного-двух оруженосцев, чьи отцы служили моим отцам, и чьих детей хотел бы я видеть в услужении у своих детей. Более того, оставил я там и другие ценности, как то: богатство мое и весь мой скарб. Так сочтешь ли ты за обиду, коли отправлюсь я по необходимости за добром своим, и доставлю все сюда, в твои владения, невзирая на опасности, кои поджидают в пути?"

"Милый ты человек, - отвечала Заряночка, - и воистину друг мне; но скажи вот что: сильно ли огорчишься ты, коли придется тебе покинуть насиженные места и отправиться вслед за той, что и не возлюбленная тебе, и не родня по крови"? Отвечал Зеленый Рыцарь:"Не

настолько огорчусь, чтобы впоследствии поставить тебе это в вину. Более того, если и суждена мне горечь разлуки с родным краем, так сочту я это добрым знаком, а то столько мне выпало счастья, что, того и гляди, отвернется от меня удача, и меня погубит".

Отвечала девушка, ласково ему улыбаясь:"Сдается мне, что и меня судьба балует непомерно, ибо заботятся обо мне друзья столь благородные. Но теперь расскажу я тебе все, и, может статься, разлюбишь ты меня, выслушав мою повесть. Тут, в чаще, живет некто не из рода Адамова; она - госпожа и повелительница здешних лесов. И помогала она мне, и опекала меня, и наделила мудростью, когда пытали меня и мучили, и наставляли злу; она и никто иной спасла меня от злобной ведьмы, и на счастье привела к вашим возлюбленным, дабы смогла я впоследствии призвать вас к ним на помощь; и еще дважды избавляла она меня от смертельной опасности. И отыскала она мне моего возлюбленного, собрата твоего Артура, и исцелила его от безумия и отчаяния; она и никто иной привела вас всех сюда, к нам, она же и вызволила вас от гнусных лиходеев. И поклялась я ей, что никогда с нею не расстанусь, и как могу я нарушить клятву и огорчить ее, даже если бы и хотела, а ведь этого мне совсем не хочется, свидетель Господь!" И разрыдалась Заряночка при этих словах.

Но Хью поцеловал ее и молвил:"Заряночка, родная моя, к чему плакать? Разве не слышала ты, что твой народ - это мой народ, и твоя земля - это моя земля, и куда бы ты не пошла, я пойду за тобою? Или не веришь ты моему слову? Или полагаешь ты, что смогу я разлучить с тобою подругу твою Виридис, едва она обрела тебя снова? Но скажи мне, подумываешь ли ты о другой обители?"

"О да, - отвечала девушка, - никак нельзя мне мне удаляться от леса Эвилшо, дабы не огорчать мою мудрую матушку. Но ежели проехать через лес на запад до самого конца, то можно добраться до славного города под названием Аттерхей, каковой выстроен на самых подступах к Эвилшо. Там родилась я, и там же надеюсь найти трех достойных и дорогих друзей, доброте и великодушию коих весьма я обязана. Красив сей город, и окрестные края радуют глаз, и ты, и господин мой Артур могут стяжать там и почет, и славу, равно как и обрести немалую власть. И полагаюсь я на твое слово: уж не упрекай меня впоследствии за то, что заманила я тебя в те края".

С этими словами Заряночка протянула другу руку и улыбнулась ему, хотя во взгляде ее все еще читалась тревога. Но Хью задержал руку девушки в своих ладонях, и весело рассмеялся, и молвил:"Ло! - ну разве не славно друзьям посоветоваться промеж себя? И что может быть лучше, как поехать в те края заодно с тобою? А как возрадуется Виридис, услышав добрые вести! Так пойду я и расскажу обо всем и ей, и остальным!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме