Читаем Воды любви (сборник) полностью

– Как нам заставить замолчать Лоринкова? – сказал Медведев.

– Давайте попросим Маркеса, чтобы он позвонил Лоринкову и попросил заткнуться, – сказала Меркель.

– Старик совсем сбрендил, только о шлюхах и болтает, – сказал Берлускони.

– Давайте замочим его прямым ударом ракеты земля-воздух, – предложил президент Израиля.

– Вам, сионистам, лишь бы ракетами весь мир осыпать, – сказал турок.

– Я слышал, вы собираетесь в круиз на теплоходе… – с угрозой сказал израильтянин.

– А ну заткнулись оба, – сказал Обама.

– Марионетки империалистических США, – сказал он.

Вынул руки из задниц обоих, и куклы, обмякнув, упали на стол.

– Ух ты, – сказал Медведев.

– Ха-ха-ха, – сказал он.

– Но что же нам делать с Лоринковым? – сказал он.

– Хотя давайте сначала передохнем, – сказал он, и хлопнул в ладоши.

В зал вбежала группа людей в пестрых костюмах с копьями. Они станцевали лезгинку, потом вальс, потом танго.

– Африканский конгресс, – пояснил Медведев недоумевающему Обаме.

– Почему всегда чернокожие? – сказал Обама.

– Брось, нигга, – сказал Мандела.

– И то верно, – сказал Обама.

– Что это за тень узкоглазая тут спит? – сказал он.

– Это Пан Нги Мун, – обиженно сказал мужчина с узкими глазами с бейджиком «Китай».

– Пан? – сказал Обама.

– Поляк же на улице, – сказал он.

– Это из ООН, – сказал Медведев.

– Давай нарисуем ему усы, – сказал Обама.

– Давайте поимеем его сзади, – сказал Саркози.

– Ой, то есть… – сказал он.

– Ну я оговорился, – сказал он.

Собравшиеся вежливо похлопали президентам стран Африканского конгресса, которые станцевали свои номера, и убежали. Президенты вернулись к проблеме. Стол задумался. Снова завился дымок марихуаны. Саркози подержал дым в легких, потом мощно выпустил его в лицо уборщику-молдаванину. Тот сначала обиделся, потом рассмеялся. Стал вытирать пол своей рубашкой.

– Молдаванин, – сказал Мандела.

– Дикарь, – сказал Мандела.

– Нигга, – сказал он.

– А почему молчат англичане? – сказал Мандела.

Собравшиеся закивали. Седенькая женщина в красном платьице и с идиотской шляпкой проснулась, улыбнулась, и сказала только.

– Вы бестолковые.

– Бонд, – сказала она.

– Джеймс Бонд, – сказала она.

После чего снова заснула.

Зал взревел от радости.

Спустя час лучший агент британской разведки вылетал в Кишинев, чтобы найти и ликвидировать задолбавшего всех писаку Лоринкова. Президенты, состоявшие в тайном обществе, разъехались по домам. Убирать зал оставили латиноамериканцев. Они печально шаркали метлами, пока Уго Чавес, вынюхав дорожку на столе, не залез на него и начал речь.

– Братья эль латинос… – говорил он.


* * *

Звонок от Ее Величества Джеймс получил, сидя на унитазе.

Причем сидел он там довольно давно. Агент 007 никак не мог облегчить душу.

– Выходи, сраный торчок, – били в дверь посетители паба.

Джеймс страдальчески морщился, и читал Деррида, книгу которого всегда брал с собой в уединение. Так посоветовала делать ему королева. А уж у старушки житейского опыта не отнять! Совет насчет Деррида Ее Величество дала Джеймсу во время традиционного охотничьего бала в Ланкастере. Джеймс зажмурился, и вспомнил осенний лес, ржание лошадей и принцев, вкус виски, дымку над Лох-Несс… И, конечно же, Ее Величество!

– Запомните, Джеймс, – говорила она, догоняя лису.

– Любой сраный лягушатник лучшее слабительное, – говорила она, настигнув лису.

– Я лично без Деррида на толчок не сажусь, – говорила она, вынимая из-за пазухи трость.

– Флобер, Стендаль, конечно, не то, – говорила она, начиная пялить лису тросточкой.

– Ну, а Глюксман, это если серьезное расстройство, – говорила она, убыстряя темп.

– Эти французы придумали все самое плохое в мире, – говорила Ее Величество, пока лиса кончала.

– Включая организацию «зеленых», которые и запретили нам старую охоту на лис, оставив эту, ВЕСЬМА сомнительную, забаву, – сказала Ее Величество, пока лиса закуривала сигарету и откидывалась на подушку со счастливым видом.

– Так что увидел француза, убил француза, – говорила она, пока лиса не начинала ластиться к тросточке.

– А хочешь просраться, послушай француза, – говорила она, и они с лисой шли на второй круг.…

Джеймс покрятхел и слез с унитаза. На ногах остались пятна от ободка. Ни черта не получилось. Даже Деррида не помог, значит дело серьезное, знал Джеймс. Зазвонил телефон. Джеймс взял трубку, и вдруг почувствовал позывы. Надо бы написать об этом как-нибудь книгу, подумал он. Обо все випах, кого я знал. И чтоб по правде… И назвать ее… Ну «Голые люди», например, подумал он, чувствуя позывы.

– С вами будет говорить Ее Величество, – сказал голос то ли мажордома, то ли глашатая, Джеймс их вечно путал.

И вдруг почувствовал, что вот Оно, начинается. Но сесть, по протоколу, не мог… Джеймс стал переминаться с ноги на ногу.

– Бонд, – сказала королева.

– Поезжай в Кишинев и убей Лоринкова, – сказала королева.

– Это один чувак, он нас Затрахал уже всех просто, – сказала она.

– Я знаю, кто такой Лоринков, – просипел Джеймс.

– Я тоже почитываю сайты порнорассказов, – просипел он.

– Отлично, мой мальчик, – сказала Ее Величество.

– У тебя что-то с голосом, – сказала она.

– Деррида, – просипел Джеймс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее