И я, любезная сестрица Суворочка, был тож в высокой скуке, да и такой черной, как у старцев кавалерские ребронды[46]
. Ты меня своим крайним письмом от 17 апреля так утешила, что у меня и теперь из глаз течет. Ох, как же я рад, сестрица, что Софья Ивановна слава Богу. Куды как она умна, что здорова! Поцелуй ей за меня ручки. Вот еще, душа моя! по твоему письму: ты уж умеешь рассуждать, располагать, намерять, решить, утверждать мысли в Благочестии, Благонравии, добродушии и просвещении от наук: знать, тебя Софья Ивановна много хорошо сечет. У тебя другой батюшка, мой дядюшка Петр Васильевич; как будешь видеть, ему руку поцелуй. Здравствуйте, мое солнце, мои звезды сестрицы! У нас в поле и в лесу дикая петрушка, пастернак, свекла, морковь, салаты, трава – зеленые спаржи и иного очень много. Великие овощи еще не поспели и фрукты. Гуси маленькие ай да такие выросли большие! Караси белые больше скрыпки, стрепеты да дунайские стерляди и овечье толстое молоко. Прости, сестрица Суворочка, Христос Спаситель с тобою!Отец твой
Д. И. Хвостову
Глаза очень болят при слабом здоровье, и лист мечты суетствиев!
Весьма наскучило о сих материях писать и без нужды не буду.
Да будет воля Божия и Матери отечества.
Смертный помнит смерть, она мне не далека. Сего [года] 23 ч. октября 50 лет в службе; тогда не лучше ли кончить мне непорочный карьер? Бежать от мира в какую деревню, где мне довольно в год содержания 1000 руб., готовить душу на переселение, ежели вовсе мне употребления предусмотрено не будет.
Между тем мне великие недосуги, будьте ж краткосложнее и ясны. У Кор[ицкого] Изот в полном усердии и невежестве, on dit[47]
, если б он слышал и от Г[рафа] Щиколая] И[вановича]. Тот развязан, и ему с П[латоном] А[лександровичем] я отнюдь не надобен: говорю, что до Реп[нина], и меня по француз[ски]м делам.П[етр] И[ванович] Т[урчанинов] не имеет интереса в моем унижении, причина целости дружбы. Он клонит на жадность мою к награждениям, которой нет, разве их благоприятие. Коли верно кончены польские дела, то о сем заднем нет мне ни слова, ни воспоминовения. Но думайте о переднем… Перемежите, «взирая на обстоятельства», чтоб не нажить Гнева! Соблюдайте дружбу П[етра] И[вановича] Т[урчанинова] и временно не обременяйте его.
Здесь за мною бес, в С[анкт]-Петербурге 70 бесов, разве быть самому бесом.
Уже давно знаком, так личность моя пуста. Там мне употребления не наклонит, коли не судьба. Внутренним моим приятелям не дельно, П[латон] А[лександрович] один, но как расположен? и по воле Г[рафа] Н[иколая] И[вановича], хотя, впрочем, честного человека. Там быть мне, правда, должно к вашему 20-му сент[ябр]ю, лишь бы здесь кончить. О расположении П[латона] А[лександровича] ко мне должен знать Гав[рила] Ром[анович]. Во всех экивоках разбирайте отвес правой, левой стороны, но весьма радикальную причину.
Мальборса жена не хотела Кор[олев]е А[нн]е чепца подарить; муж угас, это прицепная, помочная первой коренной.
Теперь довольно внушениев, но прямо писать к Щлатону] Александровичу] – низкая просьба, а паче орудие к злоупотреблению, что очень опасно. В крайностях моих к К[нязю] Г[ригорию] Григорьевичу] Ор[лов] у, моему другу, я не писывал и ни к кому, токмо после Эклипс блистал. Особливо при Князе Г[ригории] А[лександровиче], часто я ему был нужен в виде Леонида.
Но чтоб интриги в Аж – бытие мое в С[анкт]-П[етер]б[ург]е сообразите с моими примечаниями, опишите подробнее ваши резоны.
Извести здесь меньше и против 24000 бочек / 14000.
Недостает 10000.
Их самих оружием побеждать. Зависть? Да! 50 лет в службе, 35 лет в беспрестанном употреблении. Ныне рак на мели. Что ж? Разве абшид[48]
, коли питать клевретов. Старшинство. Ему это незнакомо. До сей поры служил без расчету. Одного того нет – достоинство. Знаками сего старее других.Ал[ександр]а Лук[ич]а только бы разбудить от двуличной флегмы, За[хар] Кон[стантинович] общий наш и К[нязя] Г[ригория] А[лександровича] приятель. По его рекомендации служи Новикову, которому до Г[рафа] Н[иколая] И[вановича] дела нет. (Г[раф] Н[иколай] И[ванович]: вчера ошибся; как я был подполк[овнико]м, он был между кап[итаном] и об[ер]-кварт[ирмейстер]а п[ремьер]-ма[йор]ског[о] чина. Сие здесь не к делу.)