Читаем Военное дело чукчей (середина XVII—начало XX в.) полностью

Однако русский «переодетый шаман» [131]воспротивился этому. Он сказал: «Я не верю, что ты способен тянуть судно совсем один, но если ты действительно сделал это, я предлагаю испытание. Двое русских будут держать длинный нож на высоте своих голов. Ты должен перепрыгнуть тот нож». Они держали тот нож над своими головами. Он [ Манэ] думает: «Я не смогу сделать это. Я умру. Тем не менее мой брат также умирает. Попробую!» — «О, о, о!» Он почти со стоном глубоко вздохнул, затем сделал скачок и перепрыгнул нож. Он повернулся и снова перепрыгнул нож. Он продолжал прыгать туда-сюда над русским ножом, направленным вверх [132].

«О, о! — сказал русский шаман. — Ты очень проворный. Привести сюда Манактона!» Они привели Манактона. Он был так слаб, что не мог идти. Они принесли его. Они распороли ножом его штаны, вымыли его и вычистили его. Затем он встал на ноги. Манэ сказал брату: «Пошли к берегу!» Он попросил у русских чаю, сахару и табаку [133]. Они ему ничего не дали. Он ударил шамана в лицо и убил его. Затем он проскользнул к реке. Русские молодцы выстрелили из своих винтовок и попали ему в голову. Вот там он был убит и умер. Конец.

НОЛЕНТО

Перевод сказки сделан по изданию: Bogoras 1910: 183-184. Текст записан В. Г. Богоразом в мае 1900 г. от приморского чукчи Нутенкеу из поселка Нунемун (Нунямо у входа в залив Св. Лаврентия). Сказка псевдоисторична, хотя она и посвящена взаимоотношениям оседлых чукчей и русских, когда последние приходили и требовали ясак от туземцев (вторая половина XVII — первая половина XVIII в.). Сюжет сказки можно представить следующим образом. Одного из братьев берут в качестве заложника и он гибнет на чужбине. Младший брат отправляется на поиски старшего. По пути герой сказки останавливается у какого-то русского чиновника и, показав ему свои фехтовальные приемы, располагает его к себе и берет в жены его дочь. Далее герой сказки вступает в поединок с обидчиком — русским царем (в тексте — the Sun-Chief — 'Солнечный Владыка'). Спор решается, по чукотскому обычаю, в поединке, в котором торжествует справедливость. Царь представлен в сказке как богатый оседлый чукча, хотя и ленивый, но физически неплохо подготовленный, он может фехтовать на копьях целый день. Проиграв бой, он, не желая жить и боясь насмешек, отдает победителю свое имущество.

Один человек жил в поселке Киг'ини [134]. У него было два сына. Солнечный Владыка послал своих людей в эту страну. Люди пришли к этомучеловеку и сказали: «Солнечный Владыка хочет одного из твоих сыновей на свою службу». Он пробыл у него некоторое время, азатем он [царь] стал гневаться на него и приказал отрубить ему голову. Прошло два года, а затем итретий год. Старший сын не возвращался и, конечно, он не мог прийти, так как его голова была отрублена. Младший брат возмужал. Все время он упражняется: бегает и прыгает с грузом на плечах. Так он стал вполне сильным и сделал себе копье. Его наконечник был таким длинным, как гребок весла. Древко было таким толстым, как шест яранги.

Весной пришли другие люди, посланные Солнечным Владыкой, и сказали старику: «Солнечный Владыка хочет твоего другого сына на свою службу». — «Я не отдам его. Я совсем стар и не имею других детей. А где мой первый сын? Он не появлялся более». Они ушли. Сын сказал: «Почему ты отверг их просьбу? Поскольку мой старший брат ушел этой дорогой, позволь мне сделать это также. Почему ты отверг? Лучше пошли меня вместе с ними». В назначенное время они пришли опять. «Солнечный Владыка хочет иметь твоего другого сына, по крайней мере, в качестве своего гостя». — «Хорошо! Возьмите его!» Они ушли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Этика
Этика

«Этика» представляет собой базовый учебник для высших учебных заведений. Структура и подбор тем учебника позволяют преподавателю моделировать общие и специальные курсы по этике (истории этики и моральных учений, моральной философии, нормативной и прикладной этике) сообразно объему учебного времени, профилю учебного заведения и степени подготовленности студентов.Благодаря характеру предлагаемого материала, доступности изложения и прозрачности языка учебник может быть интересен в качестве «книги для чтения» для широкого читателя.Рекомендован Министерством образования РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений.

Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян

Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии