Читаем Военные действия полностью

Под изодранным, свободно болтающимся халатом на Фалахе был надет тесный резиновый пояс с двумя непромокаемыми карманами, В правом хранился фальшивый турецкий паспорт, согласно которому его звали Арам Тунас из Семдинли. В этом же кармане лежал маленький радиопередатчик. В другом кармане лежал «магнум» сорок четвертого калибра, ранее принадлежавший пленному курду, Здесь же хранилась нарисованная на клочке овечьей шкуры карта. В случае провала карту надлежало съесть.

Фалаху также сообщили пароль, по которому его должны были узнать американские десантники. Это была строка Моисея из Десяти Заповедей: «В этой земле пребуду». Боб Херберт посчитал, что для миссии по освобождению РОЦа на Ближнем Востоке следует подобрать нечто священное, но не то, что у всех на слуху. После пароля Фалах должен был назвать свое имя — Шейх Медиана. Если у него вырвут под пытками первую часть пароля, то человек, который попытается им воспользоваться, неизбежно выдаст себя, назвав имя из паспорта.

Через левое плечо израильтянина был переброшен большой бурдюк из телячьей кожи. На правом плече висел объемистый армейский мешок со сменой одежды, едой и ЭАП. Эшелонный аудиоприемник представлял собой комплект из небольшого параболического блюдца, звукового приемника-передатчика и компактного компьютера. Компьютер больше напоминал цифровой магнитофон с фильтром, работающим по принципу эффекта Доплера. Он позволял пользователю выбирать звуки по эшелону или уровню. В хороших условиях прибор позволял прослушивать разговоры, которые велись за углом, Звуковая информация записывалась для последующего воспроизведения или ретрансляции. фалах склонился над ручьем и плеснул в лицо пригоршню прохладной воды. В этот момент завибрировал радиоприемник. Он мог подавать и звуковые сигналы, но в условиях конспирации Фалах очень ценил именно эту функцию.

Присев на корточки, Фалах ответил по-арабски;

— Я фермер.

— Откуда ты?

Фалах узнал голос старшего сержанта Вилнаи. Несомненно, и Вилнаи узнал голос своего бывшего подчиненного. Из соображений безопасности они пользовались кодовыми обозначениями.

— Я из Бейрута, — ответил Фалах. Если бы его ранили, он бы сказал: «Я из Хремиля». Если бы его взяли в плен — «Я из Тира».

Услышав, что он из Бейрута, старший сержант Вилнаи произнес:

— Восемь, шесть, шесть, десять, ноль, семнадцать. Фалах повторил цифры и вытащил из кармана карту. На ней была нанесена координатная сетка. Первые две Цифры указывали на квадрат, Вторая пара обозначала точные координаты нужного объекта. Последние две являлись координатами по вертикали. Фалах понял, что нужная ему пещера находится на высоте семнадцати миль.

— Я ее вижу, — сказал Фалах.

Место действительно великолепно подходило для военной базы. Нагромождение скал образовывало идеальную площадку для посадки вертолетов и тренировки личного состава.

— Подберись поближе. Осмотрись и дай подтверждение.

— Понял, — ответил молодой израильтянин, Уложив радио, Фалах взглянул на карту и присвистнул. До пещеры было не менее четырнадцати миль. По заросшим густым кустарником горам он доберется до нее в лучшем случае через пять с половиной часов, И как только он войдет в долину, радио станет бесполезным.

Карту он съел на ходу. Это и был его завтрак.

Фалах совсем потерял форму. До цели он добрался далеко за полдень. Ноги превратились в мешки с песком, а некогда крепкие и жесткие ступни сочились кровью и распухли от волдырей. Тело было грязным и липким от пота. Но все это тут же отошло на второй план.

Пещеру окружали заросли кустов и деревьев. Сквозь них просматривалась грунтовая дорога, на которой стоял белый фургон. Он был накрыт защитной сеткой и охранялся двумя автоматчиками. Выше дорога раздваивалась и уходила в горы.

Фалах прятался за камнем в четырехстах ярдах от входа в катакомбы. Сбросив с плеча армейский мешок, он выкопал аккуратную ямку. Землю сложил кучкой возле ямы, затем вырвал большой пучок травы и водрузил его на вершину холмика.

После этого Фалах сосредоточил все внимание на пещере. Она располагалась на высоте примерно шестидесяти футов на склоне горы, там, где заканчивались вершины деревьев. К ней можно было добраться лишь по извилистой грунтовой дороге. Фалах не сомневался, что дорога нашпигована минами, хотя не составляло проблемы выяснить, где именно они закопаны. Когда подтянутся американские десантники, он просто-напросто сдастся курдам. Там, где они его проведут, и будет проход в минном поле. фалах заметил вышедшего из пещеры человека в рубашке цвета хаки и шортах. За ним вышли двое охранников. Фалах догадался об этом потому, что они были вооружены и толкали первого стволами автоматов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза