Читаем Военные хирурги полностью

На арене амфитеатра лежал большой вспененный мат и на нем стояли два человека. Мужчины были обнажены по пояс, одеты лишь в узкие шорты и борцовские туфли. Оба находились в отличной физической форме, хотя ни тот, ни другой не выглядели здоровяками. Один — низкий, темноволосый и смуглый, перевитый мускулами от груди до плеч, другой — высокий и стройный, почти блондин, с несколькими несведенными шрамами на руках. Шрамы не выглядели ритуальными — если в них и был узор, то Баррисс не удалось его разглядеть. Но их форма свидетельствовала, что отметины нанесены клинками.

Падаван почувствовала еще один прилив в Силе и поняла, что именно отсюда исходило возмущение.

Они подошли поближе, и Джос принялся объяснять:

— Инструкторы рукопашного боя. Низенький парень — Юсу Клэй — он из Ремсо-5, примерно в девяноста километрах к югу отсюда. Клей был чемпионом Девятого Флота в среднем весе два года подряд. Я видел его в бою несколько раз — он очень хорош. Другой — новенький; он замена инструктору нашего отряда, который подорвался на дроиде-самоубийце на прошлой неделе. Я еще не видел его в деле. Вы азартная женщина, джедай Оффи? У нас есть еще несколько минут до начала. Вы можете заработать несколько кредиток — ставки два к одному на Клэя.

Сила снова колыхнулась ней, передавая отчетливое чувство опасности, и оно исходило, без сомнения, от светловолосого бойца.

— Как зовут новичка?

Джос помедлил, копаясь в памяти:

— Поу… Фоу… как-то…

— Фоу Джи?

— Ага. Вы его знаете?

— Вы уже поставили?

— Десять кредиток на Клэя.

Баррисс усмехнулась. Джос смотрел с недоумением.

— Что?

Они остановились на одном из верхних ярусов, возвышавшемся над ареной. Двое бойцов подошли к середине мата. Судья-готал стоял между ними, объявляя правила. Разговор не занял много времени — скорее всего, правила сводились к «друг друга не убивать, остальное на ваше усмотрение».

— Несколько лет назад, — сказала Баррисс, — на Бундукае проходил чемпионат по терас каси. Вы знаете, именно отуда пошло это единоборство. В финале рыцарь-джедай Джоклад Данва встретился с местным чемпионом.

— Джедай? Против местного? Едва ли выглядит честным.

— У Данвы был особенный дар — способность временно отгородиться от Силы. Он никогда не использовал ее на чемпионатах — только свое личное умение, весьма впечатляющее. Он виртуозно владел двумя мечами, один из немногих освоил технику Джар'Кай. Я видела его голозаписи, он был фантастическим бойцом. На тренировках он мог справиться с большинством джедаев.

— И?

— И он был побежден в бундукайском чемпионате.

Джос вскинул брови, затем перевел взгляд с нее на полуобнаженных мужчин на мате. Судья отступил, и они приняли боевые стойки.

— Нет, — проговорил он.

— Да. Мастер Данва был побит местным чемпионом терас каси. Фоу Джи. Вашим новым инструктором по рукопашной.

Джос вздохнул.

— Я понял. Что ж, это всего лишь кредитки. И к тому же на них тут все равно нечего купить.

Двое бойцов кружили, разглядывая друг друга. Клэй держался левым боком к противнику, ноги широко расставлены в позе наездника банты, левая рука выше, правая ниже, пальцы сложены в неплотные кулаки.

Джи оставался к Клэю наискось, правая нога выдвинута, руки широко разведены, ладони открыты. Он выглядел уязвимым, но Баррисс знала, что впечатление обманчиво. Они оставались на расстоянии полутора шагов, и девушка вспомнила, что это дистанция ножевого боя — как раз за пределом досягаемости короткого клинка.

Они продолжали кружить. Клэй был слишком осторожен, чтобы попасть явную ловушку. Действие больше напоминало джетз,[2] чем борьбу; между бойцами удерживалось выверенное равновесие, и, когда один сдвигался даже на самую малость, другой отвечал таким же выверенным движением.

Зрители растерянно загудели, понимая что что-то происходит, но не понимая — что именно.

Потом Клэй сделал свой ход. Он рванулся, мощно отолкнувшись ногами, стремительным движением провел комбинацию из двух ударов, слева и справа, снизу и сверху, и любого из них было достаточно, чтобы закончить бой, достигни он цели.

Джи не отступил, напротив, подался вперед, навстречу атаке. Его удар прошел посередине, отклонил верхний выпад Клэя на волосок — но этого хватило, чтоб тот прошел мимо цели. Ударом в нос Джи оборвал движение противника, но на этом бой не закончился. Продолжая движение, он завел правую ногу за опорную ногу Клэя, поймал его горло в рогатку из большого и указательного пальцев и буквально смел, швырнув на мат так, что на упругом покрытии на миг отпечатался силуэт Клэя. В следующее мгновение Джи глубоко присел и впечатал локоть в солнечное сплетение противника.

Воздух из груди Клэя вылетел в один миг.

Джи встал, повернулся спиной к побежденному и пошел прочь. Клэй остался лежать на спине, пытаясь восстановить дыхание.

Едва начавшись, бой был закончен. С момента начала атаки действие в целом заняло, может быть, секунды три.

— Ух, — пробормотал Джос, — что он сделал?

— Похоже, он только что лишил вас десяти кредитов, капитан Вондар, — ответила Баррисс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медстар

Военные хирурги
Военные хирурги

Дилогия, изображающая период Войн клонов не то чтобы с неожиданной, но все же с довольно непривычной стороны. Главными героями стали не джедаи, не солдаты и не наёмники, а обычные, в общем-то, врачи, разворачивающие свои передвижные госпитали прямо в зоне боевых действий.Хирург, маскирующий своё отчаяние за едкими остротами; врач-забрак, который глядит в лицо смерти с высоко поднятой головой, изливая чувства в прекрасной музыке; медсестра, увлеченная работой, а также доктором-коллегой; падаван-целитель, впервые посланная на задание без учителя… Все они — крохотная бригада полевых врачей, отправленная на на отдалённую, хотя и довольно важную планету Дронгар, где кипит бой за обладание бесценным лечебным растением, а мед-эвакуаторы непрерывно подвозят раненых бойцов — как клонов, так и обычных солдат.И пока одни сражаются за жизни выживших, другие втихую наживаются на войне — как с помощью операций на черном рынке, так и манипулируя ходом самих сражений. Но в конечном итоге каждого ждёт своё собственное испытание, и не каждому суждено выжить…

Майкл Ривз , Стив Перри

Фантастика / Боевая фантастика
Джедай-целитель
Джедай-целитель

Сепаратисты начинают атаку, бросив в бой легионы дроидов. Несмотря на подкрепления, республиканские солдаты из плоти и крови просто не могут противостоять закованным в дюрасталь боевым дроидам. В жарких джунглях Джассерака маленький отряд врачей и медсестер оказывается в безысходном положении. Мертвых и раненых становится все больше, и хирурги Джос Вондар и Корнелл «Ули» Дивини понимают, что их время на исходе.Даже целительное искусство падавана Бэррисс Оффи имеет свой предел. Бэррисс предстоит испытание, которое вполне может стать причиной смерти ее и неисчислимого множества других. Конфликт разрастается, и для маленького изолированного госпиталя существует только одно решение. Шокирующее, дерзкое, беспрецедентное, оно представляется единственным возможным выходом для Джоса и его коллег. Немыслимое становится неизбежным. Убьет ли их оно или нет, остается неизвестным

Майкл Ривз , Стив Перри

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги