Ассамблея высказывается за создание Учредительной ассамблеи как высшего органа власти, в котором будет обеспечено справедливое представительство заморских территорий.
Председатель: Феликс Гуэн.
Речь, произнесенная генералом де Голлем в городе Бетюн 11 августа 1945
Это поразительно, что правительство Республики прибыло чествовать город Бетюн, героический и разрушенный, в тот самый момент, когда последние бомбы этой мировой войны разрываются на полях гибели Тихоокеанского региона. Последние ли? Да, но самые страшные. Настало время, когда завершается полной победой лагеря свободы то бесконечное разрушение жизней людей и материальных ценностей, развязанное манией господства империй. В страшной драме, приближающейся к своему концу, мы долго были и в Европе и в Азии самыми пострадавшими, потому что мы были, во-первых, на самом краю. Мы будем оставаться среди претерпевших наибольшие испытания, потому что это наша вечная судьба быть в центре катаклизмов. Короче говоря, мы выходим из этой бури с огромными человеческими и материальными потерями. Но как нас не смогли привести в отчаяние самые страшные беды — не так ли, Бетюн? — так и наше сегодняшнее тяжелое положение нисколько не лишает нас мужества — не так ли, Бетюн? И я скажу даже больше, что, преодолевая препятствие за препятствием, разочарование за разочарованием, мы совершаем подвиг нашего возрождения. Я всегда остерегался убаюкивать иллюзиями тех, кто хотел меня слушать, и французы достаточно страдали, чтобы теперь допускать, чтобы им льстили. Но я утверждаю с полным правом и со всей французской гордостью, что мы движемся огромными шагами к тому моменту, когда о нас скажут: «Они добились своего!»
Где мы были вчера? Не возвращаясь назад к эпохе, хотя и очень близкой, когда мы были на дне пропасти, когда враг прямо или через посредников тиранил душу и уничтожал тело родины, когда мы считали, что будущее Франции будет обеспечено только успехами одних и неудачами других, давайте мысленно представим положение страны таким, каким оно было шесть месяцев назад, когда после великой битвы была освобождена большая часть нашей земли. Сравним эту ситуацию с той, в которой мы находимся, и давайте признаем, что, преодолев невероятные препятствия, мы прошли немалый путь к лучшему будущему.
Кто мог бы забыть тяжелое материальное положение, в котором после нахлынувшей радости освобождения оказалась страна в ходе великих боев на нашей земле, что вели против ожесточенного врага армии союзники и французская армия, пришедшая из заморских территорий, а также соединения наших внутренних сил? Кто не вспомнил бы парализованные тогда порты, груды развалин, прерванные коммуникации, отсутствие правосудия, растерянную администрацию, разгромленную полицию? Но кто же будет отрицать, что за несколько месяцев без всякой гражданской войны и разрушительных потрясений порядок и свобода у нас вновь вступили в свои права? Я не хочу сказать, конечно, что сегодня у нас все прекрасно. Чтобы полностью оживить и обновить громадный государственный аппарат с учетом того состояния, в каком он достался нам, чтобы восстановить моральное и материальное положение израненной нации, нужны усилия, которые, я заявляю открыто, еще далеки от своего завершения, которые никакое мановение волшебной палочки никогда не могло, не может и не сможет исполнить в одно мгновение и которые мы сможем довести до конца только проявляя все, сверху донизу, еще больше воли, энтузиазма и самоотверженности. Но я прошу приглядеться, какими мы стали по сравнению с тем, какими мы были.