Читаем Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946 полностью

Это наше непреклонное желание. Однако даже в рамках временных решений англичане возражают против наших требований и хотят, когда мы говорим про левый берег Рейна, оттеснить нас к Мозелю. Такая позиция не может быть признана обнадеживающей. Почему отказывают нам в оккупации Кёльна, если он даже не входит в Рурскую область?

2. Восток.

Великобритания вмешивается в наши отношения с сирийским и ливанским государствами. Мы стоим на той точке зрения, что англичане не должны вмешиваться в наши дела в Сирии и Ливане, как мы не вмешиваемся в их дела в Египте. Если эта точка зрения получит одобрение, мы сможем проводить на Востоке общую политику. [566]

3. Дальний Восток.

В настоящий момент Франция и Великобритания в этом регионе не противостоят друг другу. Но разногласия могут возникнуть непосредственно перед освобождением Индокитая или после его освобождения. Следовательно, есть все основания для того, чтобы внести в этот вопрос полную ясность.

Что касается Рура и Востока, то г-н Бидо взял с собой в Сан-Франциско материалы, в которых изложена наша позиция и которые позволят ему провести полезные беседы с г-ном Иденом.

Когда мы достигнем договоренности по этим важным проблемам, тогда у нас появится возможность приступить к разговору о союзе, то есть о согласованной политике.

Г-н ДАФФ КУПЕР отвечает, что Премьер-министр придерживается взглядов, схожих со взглядами Генерала, и считает, что Великобритания располагает достаточным временем для заключения союза с Францией.

ГЕНЕРАЛ ДЕ ГОЛЛЬ отвечает, что, судя по всему, правы и г-н Черчилль, и он, генерал де Голль. Лучше не начинать переговоров, чем начать и убедиться, что соглашение невозможно.

Г-н ДАФФ КУПЕР выражает надежду, что трудности удастся сгладить, и отмечает, что по вопросам, упомянутым Генералом, у Великобритании серьезных возражений нет. Необходимо найти возможность обсудить эти вопросы.

ГЕНЕРАЛ ДЕ ГОЛЛЬ напоминает, что г-н Бидо рассчитывает обсудить нерешенные вопросы с г-ном Иденом во время своего пребывания в Сан-Франциско.

ТЕЛЕГРАММА ГЕНЕРАЛА ДЕ ГОЛЛЯ ЖОРЖУ БИДО, В САН-ФРАНЦИСКО

Париж, 28 апреля 1945

Хотя я и получаю от вас очень мало информации об обстановке на Конференции и о ходе ее работы, я все более убеждаюсь, что мы поступили правильно, отказавшись войти в число приглашающих держав. Мы очень заинтересованы в том, чтобы выглядеть как резервная сила международной организации и укреплять впечатление, что дела шли бы значительно [567] лучше, если бы нас не обошли стороной. В частности, это касается польского вопроса.

Хвалю вас за то, что вам удалось сохранить за французским языком его место.

ПИСЬМО ГЕНЕРАЛА ДЕ ГОЛЛЯ ЛУИ ЖАКИНО, МИНИСТРУ МОРСКОГО ФЛОТА

Париж, 30 апреля 1945

Как вам известно, очень важно отправить наши подкрепления на Ближний Восток незамедлительно.

Я, следовательно, подтверждаю... указание обеспечить отправку трех названных батальонов. Поскольку мы располагаем только крейсерами, значит, должны быть использованы крейсеры (это, кстати, предпочтительней). К тому же, крайне необходимо, чтобы наши крейсеры и находящиеся у них на борту войска следовали из французского порта во французский же порт (из Бизерты в Бейрут) и не заходили в Александрию.

В этом деле я рассчитываю на вас и на адмирала Лемоннье.

С дружеским приветом.

ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ ГЕНЕРАЛА ДЕ ГОЛЛЯ, СДЕЛАННАЯ ЕГО КАНЦЕЛЯРИЕЙ, С Г-НОМ ДАФФОМ КУПЕРОМ, 30 АПРЕЛЯ 1945

Г-н ДАФФ КУПЕР был принят, по его просьбе, генералом де Голлем 30 апреля 1945 в 15 час. 45 мин.

Посол Великобритании был уполномочен срочно передать генералу де Голлю следующее сообщение:

Британскому правительству стало известно, что французское правительство намеревается отправить на крейсерах в Бейрут военные подкрепления. Британский главнокомандующий на Среднем Востоке полагает, что эта акция крайне неуместна в силу инцидентов и беспорядков, которые она способна вызвать. В связи с этим, британское правительство [568] настоятельно предлагает французскому правительству либо отказаться от этого намерения, либо согласиться на отправку своих войск торговыми судами, которые англичане постараются предоставить и которые взяли бы курс на Александрию, откуда упомянутые войска могли бы прибыть в Бейрут наземным транспортом.

ГЕНЕРАЛ ДЕ ГОЛЛЬ отвечает, что к сообщению английского посла можно подойти с двоякой точки зрения.

1. Техническая точка зрения.

Если речь идет о переправке войск, то гораздо проще посадить их на корабли, которые доставят их непосредственно в Бейрут. Возражения британского главнокомандующего в равной мере применимы и к переброске войск через Александрию. Результат будет тот же, если, конечно, англичане позволят нашим войскам, высадившимся в Александрии, продолжить путь в Бейрут...

2. Общая точка зрения.

Британский главнокомандующий на Востоке не уполномочен вмешиваться в это дело.

Г-н ДАФФ КУПЕР отвечает, что, напротив, этот вопрос очень интересует генерала Пэйджета, который является главнокомандующим всех союзных войск. Сирия и Ливан входят в зону его командования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии