Читаем Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946 полностью

Во всяком случае, мы не должны брать на себя никаких обязательств относительно отвода наших войск, даже если англичане пообещают вывести свои войска из Сирии. Мы могли бы согласиться на вывод наших войск из стран Леванта только в том (невероятном) случае, если английские войска покинули бы территорию всех арабских государств.

Повторяю вам, что вполне понимаю исключительную сложность вашей миссии.

Примите, мой дорогой Генерал, заверения в верной дружбе.

ТЕЛЕГРАММА КОРОЛЯ ГЕОРГА VI ГЕНЕРАЛУ ДЕ ГОЛЛЮ

Лондон, 15 августа 1945

Наконец высшая цель достигнута, и мрак, столь долго царивший над миром и распространившийся на ваши владения на Дальнем Востоке, развеян и разогнан ветром свободы.

В этот победный день я несказанно рад послать Вашему Превосходительству искренние поздравления от себя лично и от имени моего правительства и народа.

В долгой и многогранной истории двух наших древних стран, порой разобщенных раздорами и соперничеством, порой тесно связанных узами дружбы, общими интересами и устремлениями, никогда не было столь вдохновляющего момента и столь веских причин для установления и упрочения в [614] наступающие мирные времена тех связей, которые устояли под ударами общего врага. Я самым искренним образом надеюсь, что в полном единстве и ради одной цели два наших народа пойдут рядом по пути к прочному миру вместе со всеми Объединенными Нациями, поднявшими знамя тесного и постоянного сотрудничества.

ТЕЛЕГРАММА ГЕНЕРАЛА ДЕ ГОЛЛЯ КОРОЛЮ ГЕОРГУ VI

Париж, 15 августа 1945

Меня очень взволновало послание Вашего Величества, народ и армия которого своими героическими действиями и своим упорством внесли неоценимый вклад в окончательную победу.

Эта победа застала наши народы объединенными в битве за общее дело так же, как они были едины с первых дней этой долгой войны, которая, по сути, началась более тридцати лет тому назад. События доказали, что эти объединяющие узы ничто не может разорвать, если речь идет о борьбе за торжество наших идей.

Я, как и вы, Ваше Величество, выражаю надежду на то, что два наших народа, связанные тесной дружбой, вместе продолжат путь, ведущий к общим великим целям на благо всех людей.

РЕШЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ ГЕНЕРАЛОМ ДЕ ГОЛЛЕМ В КОМИТЕТЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ ОБОРОНЫ ПО ВОПРОСУ ОБ ИНДОКИТАЕ

Париж, 17 августа 1945

Адмирал д'Аржанлье назначается верховным комиссаром Франции в Индокитае.

Принимается декрет о назначении генерала Леклерка верховным главнокомандующим войсками.

Права и полномочия верховного комиссара и его представителей (в том числе Леклерка) определены распоряжением генерала де Голля от 16 августа. [615]

Сухопутные войска готовы к отбытию тремя эшелонами, отправляемыми соответственно в сентябре, октябре и ноябре. Мадагаскарская бригада готова к немедленному отплытию. За ней последуют соединения численностью в 60 тыс. человек из метрополии. Из числа последних в первую очередь отбудут отдельные подразделения 2-й танковой дивизии и 9-й колониальной. Приказы о начале переброски будут отданы штабом Национальной обороны.

Первый эшелон военно-воздушных сил под командованием полковника Фея включает:

— транспортную группу («Дакота»),

— группу истребителей-бомбардировщиков,

— группу «Юнкерсов» (переброска морем). Военно-морские силы разбиты на три группы:

— первая, в составе «Ришелье», «Триомфана» и, в последующем, еще двух крейсеров, передается под командование адмирала Обуано;

— вторая, которая будет находиться непосредственно под началом командующего военно-морскими силами в Индокитае, включает более легкие части и суда портовой службы;

— третья группа, в которую для начала включены «Беарн» и «Сюффрен», принимает участие в транспортировке...

ПОСЛАНИЕ ГЕНЕРАЛА ДЕ ГОЛЛЯ В ИНДОКИТАЙ

Париж, 19 августа 1945

Враг капитулировал. Завтра Индокитай будет свободен.

В этот решающий час Родина-мать посылает своим детям в Индокитайском союзе привет с выражением своей радости, признательности и беспокойства о них.

Своей стойкостью перед лицом врага, своей преданностью Франции сыны Индокитая заслужили более достойного и более свободного национального существования.

В момент, когда Франция вновь обрела Индокитай, она торжественно заявляет о своей готовности выполнить взятые ею обязательства во имя общего блага.

Да здравствует Индокитайский союз! Да здравствует Французский союз! Да здравствует Франция! [616]

ПРИКАЗ ГЕНЕРАЛА ДЕ ГОЛЛЯ ГЕНЕРАЛУ ЖУЭНУ, НАЧАЛЬНИКУ ШТАБА НАЦИОНАЛЬНОЙ ОБОРОНЫ

Париж, 19 августа 1945

Посол Соединенных Штатов только что сообщил мне от имени своего правительства о том, что представитель французского командования приглашается принять участие в церемонии капитуляции Японии.

Таким представителем я назначаю генерала Леклерка.

ЗАПИСЬ ПЕРЕГОВОРОВ ГЕНЕРАЛА ДЕ ГОЛЛЯ С ПРЕЗИДЕНТОМ ТРУМЭНОМ, СДЕЛАННАЯ АНРИ БОННЭ, 22 АВГУСТА 1945

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии