Читаем Военный госпиталь. Записки первого нейрохирурга полностью

Эта организация, по Барани, представляется в следующем виде: «Нужно добиваться, чтобы раненый попадал в руки хирургов никак не позднее 24 часов в специально оборудованный госпиталь. В этом госпитале раненый после операции должен оставаться 8–14 дней для наблюдения за течением раны на случай необходимости открыть ее, что может наиболее целесообразно проделать хирург, производивший операцию. Обязанность, с одной стороны, хирурга, с другой, — военно-санитарного начальника расставить на соответственных пунктах госпиталя соответствующим образом организованные посты, на них иметь соответственно инструктированных хирургов и организовать соответственное продвижение раненых.

При позиционной войне это легко выполнимо, как показали официальные отчеты французских санитарных инспекторов.

При маневренной войне многие из условий не могут быть обеспечены. Так, раненый может попасть в руки хирурга в течение первых 24 часов, но он должен быть эвакуирован дальше. Возможно, что и здесь не нужно будет отказаться от первичного шва. Хирурги этапных лазаретов должны быть готовы к приему раненых с наложенным первичным швом. Если раненых скопляется так много, что в течение 24 часов они не могут быть обработаны, то нужно заняться полостными ранами в первую очередь, а другие категории раненых, если есть показания к первичному шву, обрабатываются позднее.

В тех районах, где часто наблюдаются столбняк и анаэробная инфекция, там следует заниматься главным образом легко ранеными, у них производить эксцизию и накладывать первичный шов, а тяжело раненых предоставить собственной участи».

Эти строки написаны в 1919 году.

Странные строки для 1919 года, когда появились они в печати. Начнем с конца.

Во-первых, современное положение вопроса о столбняке и анаэробной инфекции в связи с противостолбнячными и противогангренозными прививками, проводившимися по крайней мере во французской армии в сотнях тысяч ранений, избавляет тяжело раненых от печальной участи, предуготованной им Барани. Во-вторых, рассуждения о маневренной войне показывают полную неосведомленность автора о положении вещей при маневренной войне в отношении деятельности санитарных учреждений. Настоящее вооружение и построение фронта неизбежно ведет к транзитной эвакуации — она в значительной мере снимает вопросы об этапности в старом понимании этого слова.

Организация, намеченная Барани, не жизненна: поручение раненых с первичными эксцизиями и первичными швами этапным врачам сопряжено с громадным риском для раненых — какие данные у этапного врача будут иметься для суждения о том, когда он должен распустить швы или снять их?

Дело в том, что после первичного шва два-три дня держится высокая температура до 38–39°. И интересно, что Барани в своих многочисленных выступлениях и дискуссиях с противниками первичного шва, когда они сообщали о том, что они должны были снимать швы из-за температурных осложнений, укорял их в неправильных действиях. А ведь это были руководители стационарных госпиталей и очень авторитетные хирурги, как проф. Гулеке, проф. Клапп, проф. Альбрехт (Вена). Не будет ли врач этапного лазарета поставлен в чрезвычайно тяжелое положение? Нужно еще вспомнить и конкретную обстановку — прибытие и разгрузку транспорта с ранеными. Все это далеко от обстановки осажденного Перемышля, где получал свое знакомство с военно-полевой хирургией Барани.

Теперь первая половина рассуждений — это утверждение о 24-часовом сроке и позднейших сроках. Это не оптимальные сроки: это крайние сроки, и крайний срок нельзя возводить в правило. Все-таки нужно разграничить оптимальные, допустимые и крайние сроки. Это 6–8–12 часов, 12–18 часов и 18–24 часа. Последние сроки могут быть допущены в отношении только определенных ран и органов. К этой группе нужно отнести на основании большого опыта минувшей войны суставы, которые оказались, вопреки обычным представлениям, исключительно толерантными к инфекции, о чем уже упоминалось раньше.

Далее, организационный план, намеченный Барани, неполон — представители французской и германской хирургии особенно настаивали на необходимости поручать дело первичного шва специально осведомленным хирургам, с обеспечением строгой асептики. Некоторые вдобавок требовали, чтобы при вынужденной эвакуации транспорт раненых с первичным швом сопровождал врач, знающий больных.

Последнее требование очень рискованное — так можно расстроить кадры лечебных учреждений.

Все изложенное выше еще далеко не охватывает всю проблему первичного шва — остаются вопросы разработки детальных показаний и противопоказаний при операциях на черепе, грудной клетке, осложненных переломах, слепых ранениях, а также и описание оперативной техники при этих наиболее сложных вмешательствах. Эти вопросы являются предметом отдельных статей в ближайшем будущем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Врачебные истории

Побеждая смерть. Записки первого военного врача
Побеждая смерть. Записки первого военного врача

«Когда же наконец придет время, что не нужно будет плакать о том, что день сделан не из 40 часов? …тружусь как последний поденщик» – сокрушался Сергей Петрович Боткин. Сегодня можно с уверенностью сказать, что труды его не пропали даром. Будучи участником Крымской войны, он первым предложил систему организации помощи раненым солдатам и стал основоположником русской военной хирургии. Именно он описал болезнь Боткина и создал русское эпидемиологическое общество для борьбы с инфекционными заболеваниями и эпидемиями чумы, холеры и оспы. Сергей Петрович открыл первые в России женские лечебные курсы, впервые применил термометр для определения температуры человека и разработал систему гигиены для врачей. В этой книге Сергей Петрович рассказывает о самых сложных и интересных случаях, с которыми ему довелось столкнуться во время врачебной практики, а также повествует о том, как нужно беседовать с больным, на что следует в первую очередь обращать внимание, как строить систему лечения пациента.

Сергей Петрович Боткин

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное