Читаем Военный трофей полностью

Кир кивнул и подошёл к собственному коню, приказывая всем отправляться в замок. Уоррен позвал своих людей, и те окружили нас как телохранители Мы ехали позади группы Кира, и вид бедной Анны, пытающейся удержаться в седле, ослабил мои тревоги.

Я немного заёрзала.

— Что произошло в замке?

Уоррен прошептал мне на ухо:

— Когда я озвучил свои подозрения, Ксиманд пришёл в ярость. Я думал, он разозлился из-за того, что кто-то организовал заговор против вас. Но он бредил, Лара. Как одержимый. — Уоррен вздохнул. — Он не был разумен. Он кричал, что ты предала его, хотя мы знали, что он продал тебя ради мира. Должно быть, меня выдало выражение лица, так как Ксиманд тут же приказал бросить меня в темницу.

— Ксиманд не продавал меня.

Я объяснила, всё что узнала.

Уоррен хмыкнул от удивления.

— Консорт? Это к добру.

Я сильнее укуталась в плащ.

— Он не должен был его убивать.

Я почувствовала, что Уоррен покачал головой.

— Нет, Лара. Кир правильно поступил. Ксиманд обезумел. Я знал, что он был трусом и нерешительным лидером. Но его действия показали, что с ним что-то не так.

— Лорды и совет не могут…

— Военачальник — благородный человек, — твёрдо произнёс Уоррен. — Всё будет хорошо, дочь Кси.

Я не ответила ему. Вместо этого я сосредоточилась на группе всадников перед нами. Мельком я заметила закутанную в плащ фигуру подле Кира. Симус и Жоден тоже ехали рядом — они что-то обсуждали, и это что-то им обоим не нравилось. С потеющими ладонями и комом в горле, мне оставалась лишь смотреть, как мы приближаемся к замку.

Мы спешились в забитом людьми и лошадьми внутреннем дворе. Кир появился вместе с Озаром.

— Уоррен, отведи её в зал ожидания.

Кир повернулся и ушёл прежде, чем я даже успела открыть рот.

Уоррен повёл меня в замок, где мы врезались в Хита. Друг выглядел весьма потрёпанно с порезом на лбу.

— Хит!

Хит с улыбкой повернулся ко мне и бросился мимо стражников заключить в объятия.

— Хвала всем богам. Я уж не надеялся, что военачальник успеет. — Хит скорчил гримасу. — Ксиманд заметил меня, когда мы спасали заложников и начал кричать. Он проскользнул мимо нас, воспользовавшись беспорядком. Безумный Король, Лара, я клянусь, он…

— Он пал, — произнёс Уоррен за нашей спиной.

— Пал? — Хит резко вздохнул. — От чьей руки?

Уоррен крепко обхватил мои плечи.

— Иди к родителям, Хит. Они направляются в тронный зал.

И без церемонии он повёл меня по коридору к залу ожидания.

Со странным ощущением дежа вю, я ждала перед камином, беспокоясь по поводу новостей, задаваясь вопросом, что задумал Кир. Уоррен ждал со мной, разместив своих людей у каждой двери. Наконец вошёл Кир, один.

— Люди собраны, и мы готовы. Уоррен, займите своё место в тронном зале.

Уоррен поклонился и ушёл со своими людьми. Кир подошёл ко мне и, крепко обняв, уткнулся головой в мои волосы и прижал к груди.

— Какое решение ты принял? — тихонько спросила я.

— Лучшее. Необходимое. — Он уткнулся носом за моё ухо, и я задрожала от этого прикосновения. Кир сделал глубокий вздох, отстранился и убрал мои волосы назад. В тронном зале прозвучал горн. Я напряглась. Не глядя на меня, Кир отошёл в сторону, сделал ещё один глубокий вздох, двинулся к двойным дверям и распахнул их.

Стоя при полном параде, герольд три раза ударил посохом об пол.

— Лорды и леди, приветствуйте Кира, военачальника Равнин и повелителя Кси, и Ксилару, военный трофей, дочь Кси.

Кир выдержал паузу и протянул мне руку в странно формальном жесте. Я положила руку на его ладонь, и мы вместе вошли в тронный зал. Белый мрамор залы мерцал в свете, расположенных полукругом, факелов. Зал заполнили множество лордов двора и ремесленники из города, как и огромное число людей военачальника. Симус и Жоден стояли близ трона. Рядом кто-то поставил высокую жаровню. В ней ярко горел огонь, языки пламени плясали по дровам.

Не выдерживая официальный темп, Кир быстро провёл меня по залу и усадил на трон с непринуждённым изяществом.

Заняв место, я заметила широко раскрытые, испуганные глаза мужчин и женщин, насильно вытащенных из своих домов и постелей. Ни один из них не расслабился, когда Кир встал взять слово:

— Сегодня ночью имело место быть преступление, нападение на военный трофей, Ксилару, дочь Кси. — Кир продолжил говорить, несмотря на реакцию толпы. — На неё напал Ксиманд, её единокровный брат.

Взмахом руки он вызвал Эпора и Айсдру. Они вышли из зала ожидания, неся закутанное в саван тело, и положили его перед Киром. Эпор опустился на колени и разрезал ткань, демонстрируя труп.

Край толпы отпрянул, раздались крики возмущения и ужаса. Я сглотнула несколько раз, сопротивляясь приступу тошноты. Кир позволил собранию выразить свои чувства, а затем поднял руки, требуя тишины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Chronicles of the Warlands

Военачальник (ЛП)
Военачальник (ЛП)

Лара из королевства Кси и ее Военачальник, Кир из клана Кошки, прошли через многое вместе. Лара оставила свои земли и людей ради любви к нему. Она приняла свой путь и узнала о его народе. Вместе они столкнулись с чумой и мятежом - и, несмотря на все трудности, они познали счастье и радость. Теперь они сталкиваются со своей самой трудной задачей: Кир должен взять Лару в Сердце Равнин и представить ее как Военный трофей для воинов-жрецов. Она должна быть подвергнута проверке, допросу, осмотру, наблюдению, и должна получить благосклонность от воинов-жрецов и старейшин  кланов, прежде чем они подтвердят ее как настоящий Военный Трофей. Но в сердце Лары есть сомнения - для чего ей это нужно? Сможет ли Кир отказаться от всего, что он знает, ради своего Трофея?    

Элизабет Вон

Фантастика / Фэнтези / Историческое фэнтези

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы