Читаем Воевода заморских земель полностью

– Олелька, что ли?

– Ну да, он. Знаете, сколько он мне должен? Давно его пора за долги в поруб! Вот первой же страже и сдам! Ей-богу, сдам. Ты б хоть сказал ему, дядька Матоня!

Матоня осклабился:

– Не раз уж говорено было. Да ведь он, вроде, и не пил без меня.

– Ага! – Кривдяй покачал головой. – Не пил, как же. На него одного почитай бочка браги ушла. – Он наклонился ближе к заросшему волосами Матониному уху, шепнул еле слышно:

– Не уходите сразу. Поговорить бы…

Наступала ночь. В корчму уже заглядывали стражники – закрывай, мол. Выпроводив припозднившихся гуляк, Кривдяй поднес стражникам по чарке перевара и, пожелав им доброй стражи, вернулся к столу. Матоня толкнул в локоть Олельку.

– А? Что? – спросонья замахал тот руками. – А, это ты, дядька Матоня? Когда за зипунами пойдем?

– Вот и я о том же, – хищно усмехнулся Кривдяй. – Вижу, какими глазами вы на цацки у местных смотрите. Пора б уж и не смотреть. Пора дела делать. – Он деловито щелкнул пальцами – служка вмиг принес кувшин с октли.

– Расклад такой. – Кривдяй самолично разлил напиток по кружкам. – Половина добытого – мне, половина – вам.

Матоня недобро скривился:

– Это ж ты без ножа нас режешь, родимец!

– А вы что-то другое предложить можете? – вопросом на вопрос ответил Кривдяй. – Вы не местные, ходов-выходов здесь не знаете, с добычей запалитесь запросто. Я все ж кой-кого знаю.

– Это дикарей купчишек-то? – пьяно засмеялся Олелька.

Серая тень страха на миг промелькнула по узкому лицу корчмаря, всего лишь на миг, затем он совладал с собой. Но Матоне вполне хватило и этого мига. Понял – боится купцов Кривдяй, смертельно боится!

Ничего не сказал Матоня, лишь незаметно наступил под столом Олельке на ногу.

– Что ж делать, согласны мы, – с притворным вздохом согласился он. – Только запросто так шататься по улицам – себе дороже выйдет. Может, наводки какие есть?

– Все есть, други! – заулыбался корчмарь. – И места, и наводки. Людей только мало…

Он тут же замолк, спохватившись, что на радостях от удачной сделки сболтнул лишнего. Матоня и это запомнил. Пригодится.

Они с Олелькой все-таки успели выстроить хижину до дождей. Да и что там строить-то? Вкопали четыре столба, повесили плетенку, глиной обмазали – все, готов дом. Крышу камышом прокрыли, из такой же плетенки соорудили забор, во дворе сложили камни для очага. Не хуже, чем у многих других получилось… хотя это, конечно, смотря с чем сравнивать. Ясно, что не хоромы. А на хоромы – заработать надо! Да не здесь, у черта на куличках, хоромины те поиметь, а, скажем, хотя бы в Москве или в Вологде, на худой конец, в Устюге. В Новгороде-то уж больно наследил в свое время Матоня – боялся соваться. Ничего, будут еще хоромы, будут.

Матоня усмехнулся и, простившись с Кривдяем до завтра, подхватил под руку Олельку. Порывы ветра разгоняли облака, ненадолго открывая желтые огоньки звезд. Низкое черное небо дышало влагой.


Он пришел на следующий день, сразу после обеда – проводник и переводчик Тламак. Поклонился, тщательно обтер от грязи босые ноги – грудь и плечи его прикрывал плащ из волокон агавы, набедренная повязка была расшита бисером.

– Вот тебе ученики, – поздоровавшись, Олег Иваныч провел юного индейца в горницу, где чинно сидели за столом несколько молодых дьяков и Ваня. Увидев последнего, Тламак вздрогнул – впрочем, Ваня не узнал его, по крайней мере, никак не выказал этого.

– Язык науйа прост. – Молодой индеец улыбнулся ученикам. – На нем говорят отоми, миштеки, пупереча, даже далекие ацтеки-теночки. – Он вздохнул. – Правда, некоторые слова могут отличаться, но, в общем, они довольно схожи. Можете их записать, если боитесь, что забудете.

Дьяки послушно окунули в чернильницу перья.

– Коатль, – продиктовал Тламак первое слово. – На языке науйа это значит – змея. Мазатль – лань, атль – вода, теспатль – нож, точтли – заяц, гуаутли – орел… – Он посмотрел в окно – опять дождило. – А на улице – киютли эекатль – дождливый ветер. Или ветреный дождь. В общем – сыро и неуютно.

– Откуда ты так хорошо знаешь русский, Тламак? – спросил после окончания занятия Ваня. Молодые дьяки уже ушли, поклонившись и заложив за уши перья, собирался в путь и Тламак.

– Я часто бывал здесь, с купцами. – Поправив на плечах плащ, индеец задержался в дверях. – С самого детства я слышал язык белых людей. Вот так, понемногу, и научился.

Перейти на страницу:

Похожие книги