Читаем Воин полностью

Самым жалостным зрелищем были трое детей не старше двух лет от роду. Они сжались рядом со своими матерями и при моем приближении начали истерически вопить.

Женщины не издали ни звука, но смотрели на меня широко раскрытыми глазами, как будто утратили рассудок. Я опустился на колени, вытащил нож и разрезал веревки, которыми были связаны их руки и ноги.

Женщины даже не попытались шевельнуться, поэтому я взял одну из них за руку и осторожно поднял; она встала, пошатываясь.

Вторую поднять оказалось трудней, а едва встав на ноги, она начала трястись. Дети завыли еще громче, но недостаточно громко, чтобы заглушить звук, который внезапно донесся с северного берега реки: грубый, угрожающий рев медной трубы.

Гаррет показал на пролет моста, упирающийся в дальний берег.

– Воины! – крикнул он. – Они идут сюда!

Я поднял одного ребенка и схватил за руку ближайшую женщину.

– Пошли! – закричал я и повел ее к южному берегу.

Вторая женщина заковыляла за нами. Гаррет поднял оставшихся двух детей и понес их под мышками.

Едва мы добрались до следующего пролета, как я увидел, что за нами, крича, кто-то бежит, и понял: нас догонят задолго до того, как мы доберемся до берега. Я выпустил руку женщины и сунул ей ребенка. Она стояла съежившись, как будто ожидала, что ее ударят.

Я попытался ей улыбнуться, но, по правде сказать, моя улыбка получилась скорее похожей на гримасу.

– Туда! – закричал я, показав на берег. – Иди!

Она не двигалась, поэтому я слегка ее подтолкнул. Тут Гаррет начал реветь, кричать и махать им руками, как дикий сумасшедший великан; женщины и дети при виде такого отпрянули и наконец-то начали уходить.

А мы с Гарретом повернулись лицом к погоне. Гентхай вытащил свой длинный меч и, посмотрев вправо и влево, словно оценивая пространство от парапета до парапета, несколько раз взмахнул мечом и удовлетворенно крякнул.

– Сколько их там? – спросил я.

– Всего-навсего девять, – ответил Гаррет, – так что вряд ли стоит разделяться. Пусть шестеро будут мои, а трое – твои.

Сняв из-за спины лук, колчан, щит и короткий меч, я пристроил лук с колчаном рядом с парапетом. Потом поднял меч и щит и сделал несколько пробных взмахов.

– Первый удар – мой, – сказал Гаррет. – Скорость уступает место силе!

Я кивнул и шагнул назад, дав ему побольше места, чтобы он встретил первого врага.

Длинным мечом чаще всего пользовались сидя верхом, и лучшие воины держали два таких меча – по одному в каждой руке. Для пешего это оружие было куда менее удобным; тут многое зависело от ритма, от умения использовать вес меча, совершая им взмахи наподобие маятника. Но Гаррет превосходно умел обращаться с таким оружием и был достаточно высоким и сильным, чтобы пускать его в ход с опустошающим эффектом.

Я наблюдал, как первый воин бежит к Гаррету, держа у самого бока копье с зазубренным наконечником. Очень бледнокожий мужчина был одет в шкуры, украшенные звериными черепами; его золотистые волосы – того же цвета, что и у женщин, – висели длинными косами, и в них, похоже, были вплетены зубы.

Он миновал узкое место моста; за ним по пятам следовали двое других. Только когда они появились, я понял, что все трое сжимают одно и то же длинное копье, держа его как таран.

Имей они дело с многочисленными рядами врагов, такая тактика себя бы оправдала, но против длинного меча Гаррета она была безумием. Он шагнул в сторону и взмахнул мечом с такой силой, что начисто отделил голову первого человека от тела, а потом глубоко вонзил клинок в грудь второго.

Третий выпустил древко копья, упал на колени и потянулся к висящему на боку топору, но я шагнул вперед и обезглавил его быстрым, нацеленным в горло ударом.

Гаррет еще не успел извлечь свой меч из тела второго человека, поэтому я вышел вперед, чтобы встретить следующую атаку.

Я ждал, слегка расставив ноги, балансируя на пятках и высоко подняв щит, чтобы прикрыть голову. Передний воин метнул в меня топор. Я легко отразил его, и топор, крутясь, перелетел через парапет. Внизу раздался всплеск.

Потом, повинуясь воинским инстинктам, я крутанулся вправо, оказался среди атакующих и первому из них раскроил лоб острым краем своего щита, а второго убил коротким рубящим ударом по шее.

Они оба завопили, но я все равно успел расслышать нетерпеливый крик Гаррета:

– Пригнись!

Я тут же упал на колени – как раз вовремя, чтобы увидеть, как мелькнул длинный меч, описав смертоносную дугу там, где секунду назад находилась моя голова.

Спустя несколько мгновений все было кончено. Три раза клинок Гаррета описывал ужасную дугу, и когда я встал на ноги, все наши враги лежали мертвыми или умирали.

Но потом на дальнем берегу снова раздался рев рога.

Гаррет повернулся, вгляделся туда и покачал головой:

– Их слишком много. Иди. Я задержу их сколько смогу.

Я замотал головой.

– Мы будем сражаться вместе!

Гаррет положил длинный меч на плиты у своих ног и снял висящий за спиной щит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арена 13

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези