Читаем Воин полностью

Я обогнал её и остановился. Как только она столкнулась со мной, она ладонями упёрлась мне в грудь, чтобы удержать равновесие, и я почувствовал их жар, словно они были прижаты к моей голой коже. Волна потребности запульсировала от моего демона, но я воздержался от касания к ней. Она была своенравна как жеребёнок. Меньше всего мне хотелось напугать её ещё больше, чем она уже была.

Она ахнула.

— Как?..

— Скорость демона, помнишь

— Кто-то мог увидеть тебя.

Она отошла назад, плотно сжав губы.

— Мы оба знаем, что люди видят только то, что они хотят видеть и верят исключительно в то, во что хотят верить. Но только лишь потому, что кто-то решает во что-то не верить, не означает, что этого не существует.

Двойной смысл моих слов не остался ею не замеченным, и она в защитном жесте обняла себя руками.

— Как ты можешь быть таким уверенным? — отчаяние затопило её голос от того, что она боролась с правдой. — Должно быть в мире больше, чем лишь одна Мадлен Круа.

— Я был уверен в том кто ты ещё до того, как услышал её имя. Как только я увидел тебя в тот вечер, я сразу понял, — я перевёл взгляд на воду, опасаясь того, что она сможет увидеть в моих глазах. — Мой Мори признал твоего.

— Что?

— Мори могут чувствовать друг друга, когда находятся поблизости. Именно так один Мори распознаёт другого.

И мой Мори узнает твоего где угодно.

Она начала мотать головой.

— Они никогда не ошибаются, — добавил я мягко, но настойчиво.

— Я...

Я внимательно всматривался в её глаза, ища в них признания.

— Ты почувствовала это, не так ли?

Её нижняя губа задрожала, и я наконец-то увидел то, что искал. Когда она едва заметно кивнула, чувство, которому я не смог дать определение, сковало мою грудь.

"Солми", — тихо прорычал мой Мори.

— Этого не может быть, — прошептала Сара.

Я скупо ей улыбнулся.

— Есть участи гораздо хуже, знаешь ли.

— Ты объявил мне, что внутри меня живёт демон-паразит, и я должна к этому относиться спокойно?

Страх окрасил её голос, но я знал, что это был всего лишь страх перед неизвестностью. Она освободиться от него, когда узнает своих людей и примет то, кем она была.

— Всё не так плохо, как ты это преподносишь.

Она вздрогнула, вся её внутренняя борьба была обозрима в выражении её лица.

— Нет, это хуже.

Я испытал страстное желание успокоить её, но я не мог ничего сделать, что не отпугнёт её. Полетта бы совершенно точно знала, что сказать.

— Я понимаю, что это странно и пугающе, но ты не первая сирота, найденная нами. Ты приспособишься, как это сделали и они.

— Сирота?

— Это просто термин, который мы применяем к молодым Мохири, которые не были рождены в условиях нашего образа жизни, — объяснил я, когда она отпрянула. — Они понятия не имеют, кто они на самом деле, пока мы не находим их.

Её глаза широко распахнулись.

— Значит, есть такие же, как и я?

— Не совсем, как ты. Другие были гораздо младше.

Как минимум на какие-то лет десять. Стоять сейчас прямо передо мной должно было быть для неё невозможным, но она стояла. Ещё один окружавший её кусочек тайны.

— Какое это имеет значение?

Я искал самый щадящий способ объяснить это, не напугав её ещё больше.

— Наши Мори нуждаются в нас, чтобы выжить, в равной степени, как и мы нуждаемся в них, но они всё равно остаются демонами, и оказывают определённые побуждения и подчиняют своей воли. Начиная с самого раннего возраста, мы учимся контролировать эти позывы и приводить к балансу наши человеческую и демоническую природы. В противном случае, Мори попытается стать доминантом.

— Сироты, которые не были найдены в достаточно юном возрасте для начала подготовки, вырастают с серьёзными психическими и эмоциональными проблемами, терзаемыми демонической сущностью. В худших случаях они страдают суровой степенью шизофрении и оказываются в психиатрических клиниках... или кончают жизнь самоубийством.

Она передёрнулась, и я мог лишь представить, что в этот момент творилось в её голове.

— Сколько лет было самому старшему сироте, которого вы когда-либо вовлекали в свой образ жизни? — спросила она.

Я подумал о блондинке-стажёрке в Весторне.

— Самой старшей из исправленных было десять, и она была исключением. Другие были не старше семи лет.

— Десять?

— Я знаю, о чём ты думаешь, у тебя всё на лице написано. Ты – Мохири. Я уверен в достоверности этого на все сто процентов, – я сделал шаг к ней навстречу, и мой Мори безуспешно попытался дотянуться до её демона. – Вот чего я действительно не понимаю, так это как ты научилась подчинять своего демона без тренировки. Я никогда не видел такого контроля, как у тебя. Твой Мори практически в спячке.

Когда она снова отступила, я не последовал за ней. Ей необходимо было побыть одной, и я не собирался на неё давить.

— Именно поэтому я не такая быстрая и сильная, как ты?

— Именно, и мы достигаем зрелости в возрасте около восемнадцати-девятнадцати лет, к этому возрасту наш Мори достигает своей полной силы. Ты должна была уже заметить, как некоторые из твоих способностей начали проявляться к этому моменту, но ты должна научиться использовать свою демоническую сторону, чтобы улучшить свои физические способности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы