Читаем Воин полностью

Он шумно выдохнул. Я звонил ему прошлой ночью после того, как мы переехали в новый конспиративный дом, и ввёл его в курс всего произошедшего с момента нашего прибытия в Лас-Вегас. Он был воодушевлён, что мы нашли Мадлен, но причина, почему она оставила Сару и свою жизнь, сильно по нему ударила. Равно как и факт, что Мадлен, судя по всему, не строила планов воссоединиться со своей семьёй.

— Я рад, что Сара положила конец этому, — тихо сказал он. — Как же прекрасно, что они с Джордан вернуться домой. Здесь без них всё как-то не так.

Я рассмеялся.

— Это ты сейчас так говоришь.

Он усмехнулся.

— Они ещё та парочка, да?

Из кухни вышла Джордан и помахала мне, прежде чем присоединилась к воинам для спарринга на заднем дворе.

— Вообще-то я собирался поговорить с тобой насчёт Джордан. Прошлой ночью она держалась как настоящий профессионал. Убила двух вампиров. Думаю, она готова.

— Высокая похвала из твоих уст.

До меня донёсся смех Джордан, и я улыбнулся.

— Последние два месяца она тренировалась со мной и Крисом, и с Десмундом, когда он был с нами. Она опытный мечник, и она трезво мыслит в бою. И по правде говоря, думаю, она со скуки умрёт, если она вернётся в Весторн и будет ещё шесть месяцев тренироваться.

Некоторое время он молчал.

— Не вижу причин удерживать её. Я проинформирую Совет, и мы сможем провести церемонию по вашему возвращению. Хочешь ей сам сообщить?

— Нет уж, предоставляю тебе такую честь.

— А что насчёт Сары? Когда она будет готова стать воином?

Я провёл рукой по волосам.

— Раньше, чем мне бы этого хотелось.

Он рассмеялся.

— Ты, похоже, смирился. В итоге она измотала тебя до предела?

— Скорее доказала мне, что я был неправ. Ты бы видел её с той вампиршей, Тристан. Она была невероятна, хотя и перепугала меня до чёртиков.

— Хотел бы я на это посмотреть.

— Не знаю, как я привыкну к мысли, что она будет сражаться, но она уже по праву воин.

Он протяжно выдохнул.

— Ты никогда не привыкнешь к этому, но ты научишься жить с этим, как любой другой связанный мужчина научился этому. Включая и меня.

Я горестно кивнул в согласии.

— Ну, полагаю, всё могло быть гораздо хуже.

— Как так?

— Ты хоть можешь представить каково будет мужчине, который свяжется узами с Джордан?

Тристан разразился смехом.

— Ну, это лишь одна сторона медали.

Сквозь окошко в задней двери, я увидел, как Джордан разоружила одного из воинов. Судя по его изумлённому лицу, он и не предполагал, что такое может произойти. Все повалились со смеху, когда она подала ему его меч с низким поклоном.

Сара будет скучать по Джордан в Весторне. Без сомнений обе будут постоянно поддерживать связь, но Джордан не сможет засиживаться подолгу на одном месте. Сара хотела посмотреть мир, но её всегда будет тянуть назад домой и к семье.

— Мне надо сходить проведать Сару, — сказал я. — Она весь день на ногах.

— Хорошо. Увидимся через пару дней.

Я закончил звонок и взбежал по лестнице на второй этаж. В глубине коридора я услышал тихое бормотание голосов, исходившее из комнаты Эммы. То, что Эмма продолжала разговаривать, было хорошим знаком, но Сара должно быть устала.

Через десять минут Сара вышла из комнаты и тихо закрыла за собой дверь. Она увидела меня и прямиком направилась в мои объятия, обнимая меня в ответ так, словно боялась отпускать. Когда она заплакала, я начал растирать ей спину и говорить насколько удивительной и сильной она была.

Успокоившись, она позволила мне отвести её в нашу комнату. Я закрыл дверь, и мы вместе лежали на кровати, тихонечко разговаривая, чтобы не побеспокоить Эмму.

— Я не знаю, что делаю, — сказала она, играя с пуговицами моей рубашки. — Эмма прошла через ад. Что если я скажу что-то не так? Может нам стоит найти кого-то, кто поможет ей.

Я поглаживал её волосы.

— Она доверяет тебе, и с тобой она чувствует себя в безопасности. Не думаю, что кто-то другой сможет сделать больше, чем сделала ты.

Она тяжело вздохнула.

— Я так рада, что ты здесь со мной.

— Где же мне ещё быть.

Всю ночь мы пробыли вместе. Утром Сара вернулась к Эмме и убедила её поговорить с Крисом об активности вампиров в Лас-Вегасе. Эмма дала ему уйму полезной информации, включая расположение двух гнёзд, о которых никто не знал.

К сожалению, она ничего не смогла рассказать нам о Магистре, хотя говорила Саре, что была уверена, что встречала его. Эли повсюду брал её с собой в её первые несколько лет в качестве вампира. По словам Эммы, Магистр подвергал внушению каждого вампира и заставлял их забывать его, как только они выходили из его дома.

На следующий день Сара, Джордан, Эмма и я, наконец, сели на борт самолёта для перелета в Бойсе. Эмма боязливо сидела в кресле, но Сара была полна радости и не в силах была ждать спокойно, пока пилот не попросил нас занять свои места. Она села рядом с Эммой, и они тихо переговаривались.

Я сидел в двух рядах перед ними и читал книгу Тома Клэнси, которую в конспиративном доме дал мне один из воинов. История была увлекательной, но не настолько, чтобы отвлечь меня от того, что произойдёт между нами с Сарой по возвращению домой. Я улыбнулся, обрадовавшись, что никто не может читать мои мысли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы