Читаем Воин полностью

— Хороший вопрос, — произнёс гневный женский голос.

Я улыбнулся, продолжив идти на улицу.

— Я говорил Крису, что ты узнаешь его, если он будет находиться слишком близко.

— Отлично. Ты выиграл спор. Купи ему пива или чтобы там ни было, — её голос стал выше. — Я думала, мы достигли понимания, когда ты уезжал отсюда на прошлой неделе.

Я прислонился к фасаду здания.

— И какое же это было понимание?

Она запыхтела.

— То самое, согласно которому ты идёшь своей дорогой, а я иду своей — и все мы живём долго и счастливо.

— Я не припоминаю такого специфического соглашения. По-моему я сказал, что скоро увидимся.

Я знал, что мой ответ выведет её из себя. В прошлый раз, когда я с ней разговаривал, она чётко дала понять, что не хочет иметь с нами никаких дел, именно поэтому я и сказал Крису не дать себя обнаружить. Но я не говорил ей, что уезжаю, поскольку это было бы ложью.

На линии повисло молчание, и я подумал, что она бросила трубку.


— Сара?

Когда она вновь заговорила, её голос прозвучал более натянутым, нежели гневным.


— Что ты от меня хочешь, Николас? Я же тебе сказала, что всего лишь хочу, чтобы меня оставили в покое.

Я вздохнул и провёл рукой по волосам. Меньше всего мне хотелось напугать её после всего, что она пережила, но она должна была знать, что ей могла грозить опасность.

— Нам сообщили об увеличении активности в Портленде, и у нас есть основание полагать, что вампир, возможно, ищет тебя.

— Я никого не знаю в Портленде, так что нет никакого шанса, что он сможет выследить меня, верно? — задала она вопрос, нотка ужаса окрасила её голос.

— Существует множество способов выследить кого-то, — но сначала им надо будет пройти мимо меня. — Не волнуйся, мы обеспечим тебе безопасность. Крис будет держаться поблизости, пока мы не разберёмся с этой ситуацией.

— Мне не нужна нянька. Я не ребёнок.

Я представил её огненный взор и раскрасневшиеся щёки.

— Нет, не ребёнок, — оттолкнувшись от стены, я прошёл вдоль здания. — Но ты и не воин. Наш долг защищать тебя, даже если ты этого не хочешь.

Я рассчитывал, что она снова начнёт спорить. Но вместо этого она сказала:

— Насколько близко он собирается держаться? Он отчасти бросающийся в глаза, и я не могу допустить, чтобы мой дядя или кто-либо ещё начали задавать вопросы.

Я нахмурился.

— Бросающийся в глаза?

Она бурно вздохнула.

— Если вы, парни, хотели слиться с толпой, то вам не следовало посылать сюда "Ямочки". Из-за того как некоторые женщины открыто заглядываются на него, как бы, в конечном счёте, мне не пришлось его оберегать.

Сама мысль о ней, защищающей моего друга-воина от девушек, едва не заставила меня во всеуслышание рассмеяться, но вряд ли она оценит это в её нынешнем настроении.

— Ах, я уверен, что Крис сможет о себе позаботиться. Он будет находиться в городе, на случай если мы заподозрим возникновение каких-либо проблем.

— Отлично. Но как только всё это разъяснится, вы уедете, чтобы я могла снова попытаться вернуться к некому подобию нормальной жизни.

— Сара, я...

На линии послышался приглушённый звук, и затем Крис фыркнул от смеха.

— Я никогда не думал, что скажу это, но думаю, ты наконец-то нашёл свою ровню, Николас.

Я всё ещё улыбался над её комментарием про "Ямочки".

— Думаю, ты можешь оказаться прав.

— Я могу понять, почему ты попросил Тристана остаться в стороне. Она совершенно не желает, чтобы мы были поблизости.

— Мне бы хотелось дать ей больше времени привыкнуть к нам, но у нас новости.


Я ввёл его в курс того, что мы узнали от ранк-демонов.

— Ты уверен, что Эли ищет Сару? Все остальные девушки были блондинками, даже те трое, которых он не схватил. Может быть, он охотится за одной из них.

— Молю Бога, чтобы ты оказался прав, но ты не видел его лицо, Крис. Он едва не умер, пытаясь забрать её с собой, когда мог просто сбежать, — я сильно сжал телефон, вспомнив первобытную похоть и голод, когда вампир держал Сару. — Я не могу позволить ему снова к ней приблизиться.

— Мы защитим её, — поклялся он. — Сейчас она с одним из своих друзей-оборотней, и я поставил датчик слежения на его грузовик, так я смогу вновь его отыскать, — прозвучал щёлкающий звук и короткий гудок. — Похоже, он едет домой.

— Мы не можем спускать с неё глаз, пока мы не достанем этого вампира, — сказал я.

— За исключением школы, она далеко не уходит. Не думаю, что у нас возникнут какие-либо проблемы приглядывать за ней, — я услышал, как он сменил положение. — Я на пути к её дому сейчас.

— Хорошо.

Он рассмеялся.

— Не переживай, Николас. Я слишком долго ждал, чтобы увидеть, как женщина устроит тебе оживлённую погоню, и никто не испортит моё веселье.


Глава 6

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы