Читаем Воин полностью

— Люблю тебя. Отдохни немного, так у тебя хватит сил держаться наравне со своей подопечной.

Смех преследовал её, когда она ушла раньше, чем я смог ответить.

Мой родитель широко мне улыбнулся.

— Позволю тебе вернуться ко сну. Уверен, он абсолютно заслужен. Не затягивай слишком долго, чтобы позвонить в следующий раз. Может ты и великий воин, но она беспокоится.

Я кивнул.

— Поговорим позже.

Положив телефон на прикроватный столик, я улёгся в кровать, сложив руки за голову, и уставился в потолок. Неужели я был таким неисправимым, каким они выставляли меня?

Я мысленно вернулся в своё детство в России, а потом в Англии, и я пришёл к неожиданному открытию, что я, и правда, был таким плохим, как говорили мои родители. В те времена единственное, что меня заботило, помимо родителей и Вив, это как стать воином, и я не желал никого слушать, кто сдерживал меня или вставал на моём пути. Я был настолько уверен, что знаю, что лучше для меня, и я шёл на глупые риски, уверовав в свою готовность ко всему, лишь потому что смог овладеть ножом и мечом раньше кого-либо ещё в моём возрасте.

Я начал понимать поведение Сары немного лучше после разговора с родителями. Гнев, который она направила вчера на меня, был маскировкой её страха. Страха не перед вампирами, а потери жизни, которую она знала. Нью-Гастингс был её домом, и она чувствовала себя в безопасности там, в обществе стаи. По моим наблюдениям и общению с ней в последние несколько недель, я узнал, что она были закрытой личностью, невзирая на её дружелюбие, и она весьма ценила свою независимость. Во мне она видела угрозу её образу жизни и её свободе. Я мог отнестись с пониманием к этому, даже несмотря на то, что это не изменит моего плана обеспечить ей безопасность.

Я задумчиво вздохнул. Вот бы узнать, что она скрывает. Спрашивать её об этом, лишь оттолкнёт её ещё дальше, а я хотел, чтобы она доверяла мне, а не боялась. Я изнурил свой мозг в поисках ответов, но ничего не выходило. Сара казалась слишком бесхитростной и чистой, чтобы быть вовлеченной в какой-нибудь криминал, и её друзья-оборотни, безусловно, искренне заботились о ней. Оборотни обладают сверхъестественной способностью чувствовать злобу и извращение в других. Даже если щенки были слишком молоды, чтобы хоть что-то уловить, Максвелл наверняка бы это почувствовал.

Перевернувшись, я в разочаровании ударил по подушке. Я мог заставить демонов ёжиться от страха и предавать собственных матерей, но я не мог взломать раковину всего одной девушки.

Мой стон растворился в смехе, полном самоиронии. Неудивительно, что родители так потешались. Они явно вдоволь посмеялись после разговора. Если бы я был на их месте, я бы тоже, наверное, посмеялся.


* * *


Мы с Крисом усилили контроль за Сарой после её небольшой выходки. Мы больше не пытались скрыть своё присутствие от неё, потому что я не хотел, чтобы она пошла на ещё больший риск. Она этому не обрадовалась. Но ей придётся свыкнуться с тем, что мы поблизости. Пока мы не устраним угрозу, направленную в её адрес, рисковать её жизнью я больше не был намерен. Мне не нравилась эта ситуация так же, как и ей, и была бы моя воля, прямо сейчас она бы уже жила в Весторне, где ни один вампир не смог бы прикоснуться к ней.

Когда я не был в Нью-Гастингсе, я пребывал в Портленде, работая с Эриком по урегулированию растущей проблемы города с вампирами. А там были не только вампиры. На прошлой неделе мы отметили рост активности демонов в, как правило, спокойном городе.

Некоторые расы демонов были безобидными, мирно живущими среди людей, которые были блаженно несведущими об окружающем их мире. А также были смутьяны, те, кто создавал реальную угрозу людям. Присутствие вампиров в Портленде привлекло некоторое количество таких демонов, включая ящероподобных головорезов-гулаков. Гулак-демоны были известны своей работой на вампиров, и они сделают всё что угодно за приличную плату.

Оборотни были недовольны растущей популяцией демонов на их территории, не то чтобы я винил их за это. Максвелл потребовал новой встречи со мной в субботу, чтобы обсудить проблему, и на этот раз я отправился на встречу с ним в его склад пиломатериалов в Нью-Гастингсе. Альфа не только руководил самой крупной стаей в стране, он так же находил время вести успешный бизнес. Я вынужден был признать, моё уважение к нему росло каждый раз, когда мы с ним разговаривали.

Максвелл ожидал меня снаружи его офиса, когда я подъехал. Он протянул руку, когда я подошел к нему.

— Спасибо, что пришёл.

Я пожал предложенную руку, которая была закалена жизнью вне дома.

— Я рад, что мы можем совместно работать над этим.

Мы вошли в его непритязательный офис. Он сел за старый деревянный стол, а я занял место в одном из кресел для посетителей. Как только мы расположились, он сразу же перешёл к причине нашей встрече.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы