Читаем Воин Чёрного Дракона полностью

– За это не беспокойся, – махнул рукой Хэда, – разберёмся. Вот только что делать с Ли Гуем? В связи с последними, так сказать, неплановыми событиями разобраться с его бандой до твоего отъезда мы не успеваем, да и дальше, похоже, уже будет не до него.

– Есть у меня одна мыслишка, – успокоил его Андрей. – Я планирую возвращаться в Россию через Харбин. Найму небольшой пароходик или катерок, спущусь по Сунгари до Хабаровска, а оттуда уже во Владивосток.

Ты только собери мне всё, что накопал на Ли Гуя, особенно адреса, где он обычно тусуется в Харбине. Может, кто его лёжку знает?

– Ты же говоришь, что у тебя времени в обрез? Да и в Харбине ты одними своими казаками не навоюешь. Ли Гуй только свистнет, и к нему такая свора сбежится, что ноги унести не успеешь, – засомневался Хэда.

– Да я воевать с ним и не собираюсь, – успокоил его Андрей. – У меня неиспользованных фугасных мин запасец остался, замаялся уже таскать их. Вот и оставлю подарочек Ли Гую. А ты пока попробуй кого-нибудь внедрить в его банду, чтобы, если что, было кому возглавить. Ну а начнётся восстание, кинешь его банду на передовую, якобы для вооружённого сопротивления правительственным войскам. Ведь они с Исикавой такое соглашение подписывали? Вот пусть и отрабатывают.

Да, помнишь, мы с тобой про ли-гуевское хозяйство говорили, прииски там и так далее?

Хэда кивнул.

– Не забудь, нам эти денежки лишними не будут, да и не хочется, чтобы вместо Ли Гуя на его хлеба какой-нибудь новый урод приполз.

– Не учи учёного, – добродушно огрызнулся Ван Хэда, – а насчёт Ли Гуя информации мои накопали много, хоть лопатой ешь. – Мастер усмехнулся. – Лично подберу то, что тебе пригодится. Слушай, я замотался и не сказал, – хлопнул ладонью по колену Хэда. – Мы же перехватили посыльного, который от Ли Гуя нашему Каваками письмо привёз. Так вот, он должен дождаться ответа и отвезти его обратно отправителю. Догадайся, куда?

– В Харбин? – предположил Андрей.

– Точно, – довольно ощерился Хэда.

– Отлично, – оживился Андрей, – можешь организовать с ним беседу?

– Да никаких проблем.

– Ещё, – вспомнил Андрей, – меня же на завтра пригласили к цзянсюю. Ты со мной?

– А куда я денусь? Что, хочешь предупредить его об ихэтуанях?

– И это тоже, – кивнул Андрей, – но, если честно, то хотел поговорить с ним о другом. Помнишь, Каваками сказал, что планируется нападение на управление строительства КВЖД в Харбине?

Ван Хэда кивнул.

– Помню.

– Ну вот, я хочу попросить у цзянсюя разрешение на увеличение русского военного контингента для охраны управления строительства в Харбине и русских специалистов, работающих там. Не дай Бог, полыхнёт бунт, а там охраны с гулькин нос, только мелкие шайки хунхузов шугать. Если цзянсюй даст добро, то наши ещё до ледостава успеют забросить в Харбин хотя бы пару рот солдат и сотню казаков.

– Неплохая идея, – согласился Ван Хэда.

– Ещё хочу попросить сопроводительное письмо.

– Зачем? Мы тебя сами с ветерком доставим.

– Это позволит мне, не отвлекая твоих людей, добраться до Харбина. А то встретится по пути какой-нибудь рьяный вояка, и разбирайся потом с ним. А мне сейчас ни крови лишней лить, ни времени терять нельзя. И ещё, если вдруг в Харбине не окажется русских пароходов, то, может, кто из китайцев согласится подбросить меня до Хабаровска, а для этого бумага от губернатора лишней не будет. И, наконец, последнее. Я хочу от имени губернатора Цицикара отвезти подарок его превосходительству генерал-губернатору Приамурья.

– Не понял?

– Скажу цзянсюю, что Гродеков давно присматривает для себя хороший китайский сервиз персон на двадцать-тридцать, и он поручил мне при случае купить в Китае для него эту безделицу. Уверен, что цзянсюй проявит инициативу и сам организует подарок.

– И зачем тебе всё это? – недоумённо поднял брови Ван Хэда.

– А ты видел упаковочную коробку этого сервиза? – хитро сощурился Андрей.

– Нет, – не понимая, к чему клонит Андрей, покачал головой Хэда.

– А я видел. В магазине господина Ю огромная такая коробка. В неё не то что сервиз, человека упаковать можно.

– Ну ты и жук, – рассмеялся мастер, – решил под видом подарка от китайского губернатора вывезти через речную таможню японского резидента?

А я уж подумал, что ты и правда собрался тащить на себе гору фарфора.

– А как мне его везти? – хмыкнул Андрей. – На казака он не очень похож. В Харбине при погрузке на судно мне таможню никак не обойти. А тут личный подарок цзянсюя провинции самому губернатору сопредельного государства. Да кто ж рискнёт досматривать такой груз?

– Возможно, ты прав. Подарок цзянсюя – хорошее прикрытие.

– И ещё, мастер, не забудь про японские склады и базы в Корее. Очень важно установить их местонахождение. Если нам удастся уничтожить или хотя бы разорить их, то наступление Японии на Китай в ближайшее время будет сорвано или перенесено.

– Хорошо, пока будешь ездить, займусь, – ответил Ван Хэда. – Ты до ледостава вернуться успеешь?

– Не знаю, но постараюсь, – пожал плечами Андрей, – всё зависит от того, как примут нашего Каваками. Если не поверят и начнут проверку, то могу застрять.

Оба замолчали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Храм Юнисы

Воин Чёрного Дракона
Воин Чёрного Дракона

«Служу царю и отечеству!» – выдохнул Андрей и бережно принял в руки саблю. Сегодня его представили к Золотому оружию и присвоили внеочередное воинское звание поручик.Блестящая служба главного героя продолжается важным заданием. Андрею предстоит возглавить боевой отряд триады «Белый Лотос», организовать охрану строительства стратегически важного участка КВЖД, разгромить крупную банду налётчиков и спасти китайский город Кайчи, разоблачить резидента японской разведки в Маньчжурии и уничтожить его агентурную сеть.Автор рассказывает увлекательную, наполненную трагическими событиями и героизмом историю Дальнего Востока.Вы узнаете: о первых создателях миномёта, о триаде «Белый Лотос», о генерале китайской армии Лю Даньцзы, о фальшивомонетчиках и главаре самой многочисленной банды хунхузов в Манчжурии Кохинате, а так же о появлении в Китае первых страховых компаний.

Николай Коростелев

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме