Читаем Воин из Киригуа полностью

— Войско накона напало на нас неожиданно; никто не заметил, как они приблизились. Наши дрались изо всех сил, но сил-то уже ни у кого не было. Ты помнишь, какую битву мы выдержали перед этим. Сразу стало ясно, что долго мы не продержимся. Некоторые не выдержали, ударились в бегство. Я сражался неподалеку от тебя и Шбаламке. Когда твоего названого брата ударили копьем, он вскрикнул, и ты обернулся. Тут тебя ударили палицей по затылку. Я видел, как вы оба упали, и решил, что наше дело проиграно. Поэтому, когда меня стали вязать, я не очень сопротивлялся — мне уже было все равно: смерть, плен, рабство — раз вас нет. Воины накона набрали много пленных — не меньше сотни. Всех нас отвели в сторону. А потом я увидел, как након проходил по улице, где была битва, и осматривал трупы. И он сказал: «Раненых рабов добить». Тут вдруг я подумал: а если тебя или Шбаламке только ранили, и вы лежите, беспомощные, и воины вас добьют. Мне стало очень грустно, и я пожалел, что так легко дался, чтобы меня связали. Мне очень захотелось освободиться, но я сказал себе: «Не спеши, Ах-Мис, не торопись, подумай!» — как будто это ты мне говорил. Я начал думать и наконец придумал. Стемнело, воины расположились на отдых, пленных никто не сторожил. Я лег на землю, согнулся как следует, и веревки на моих руках оказались около зубов. Я их перегрыз очень быстро, а развязать путы на ногах было уже совсем просто. Так я освободился и осторожно отполз от пленных. Мне очень хотелось найти вас и убедиться самому, действительно ли вы мертвы. Потом я встал на ноги и пошел по улице, совсем не прячась. Никто из воинов не обращал на меня внимания. Только когда я начал наклоняться и осматривать трупы, один из них крикнул мне: «Ты что ищешь?» А я ему ответил: «Свою палицу». — «Ищи, ищи, — снова крикнул он, — может, к утру найдешь!» И засмеялся. Чему он смеялся, скажи мне, Хун-Ахау?

— Он принял тебя за одного из своих, — сказал юноша, — на тебе ведь была одежда воина, которую ты получил после битвы с Ах-Печем.

— Должно быть! Я долго искал вас, пока не нашел. Шбаламке был мертв и уже закоченел. А у тебя тело было мягкое, я пощупал сердце, оно билось слабо-слабо. Я понял: тебя надо спасать! Но как? Если я потащу тебя на спине — сразу заметят и задержат! Тогда я лег рядом с тобой и начал передвигаться ползком и тащить тебя. Ты очень легкий, Хун-Ахау, мне было совсем не трудно. Так я добрался до края дороги, а там, за домом, встал и взвалил тебя на спину. Как я бежал — наверное, никогда в жизни еще я так не бегал! В лесочке, у ручья, я обмыл твои раны и пытался привести тебя в сознание, но это не удалось. Я сильно испугался за тебя — вдруг все-таки ты умрешь — и поэтому немедленно отправился в путь. Шел я в сторону от главной дороги, по которой двигались мы из Тикаля. Мне хотелось уйти подальше от места сражения и тогда уже попросить помощи. Я шел всю ночь. Утром я спрятался на чьем-то поле, и там нас обнаружил его хозяин. Он очень хороший человек! Если бы не он и его жена, ты бы умер! Вукуб-Тихаш — так зовут его — ухаживал за тобой, как за родным сыном. Ты и сейчас лежишь в его хижине. Вот и все!

И закончив непривычно длинное для него повествование, Ах-Мис облегченно вздохнул.

— Ты рассказал ему, что мы беглые рабы? — спросил Хун-Ахау.

— Я попытался ему сказать, что мы братья и тебя ранил прыгнувший с дерева ягуар, — выдавил смущенно великан, — но Вукуб-Тихаш засмеялся и сказал, что он уже стар для сказок и пусть я лучше помолчу. Он прячет меня в сарае, когда уходит на работу, и не велит оттуда выходить, чтобы не попасться кому-нибудь на глаза, — наверное, он знает!

Хун-Ахау задумался. Скорбь и гнетущая печаль переполняли его душу. Лучшие люди, которых он любил всем сердцем, погибли. Дело, за которое они сражались, проиграно. Цель, к которой он так упорно стремился последние полтора года — свобода для товарищей и себя, — казалась теперь безнадежно далекой. Если даже удастся ему и Ах-Мису избежать преследования и благополучно ускользнуть из пределов Тикальского царства — разве принесет это теперь ему успокоение? Нет, не собственная свобода, а освобождение всех страдавших от непосильного изнурительного труда, от побоев и издевательств, увечий и позорной смерти — вот о чем он мечтал и чего добивался все это время. Что же им, оставшимся вдвоем от целой армии, делать теперь?

Приближался вечер. Около хижины послышался тихий говор — очевидно, возвратившийся с работы хозяин говорил с женой. Закончив вечернее купание, он вошел в хижину. Невысокого роста, жилистый, Вукуб-Тихаш напоминал чем-то Хун-Ахау его отца, но выглядел значительно старше. Радостно улыбнувшись, он подошел к ложу юноши.

— Очнулся, сынок? — приветливо спросил хозяин хижины. Его низкий бархатный голос удивительно не соответствовал росту и сухощавой фигуре. Казалось, что говорит кто-то другой, спрятавшийся за ним. — Сильно болит голова?

— Спасибо, мне значительно лучше, — ответил Хун-Ахау. — Благодарю тебя, почтенный Вукуб-Тихаш, за все твои заботы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения