Читаем Воин (ЛП) полностью

— Я всегда прав. Ну, ты собираешься провести там все выходные, или же ты хочешь помочь нам уничтожить этого вампира?

Я бросил ещё один взгляд на девушку на верфи и повернулся в сторону своего байка, который был припаркован вне поля зрения за углом.

— Я еду.

Мне потребовалось менее часа, чтобы добраться до Портленда. Крис с Эриком ожидали меня, и первое место, в которое мы направились, было квартирой в Южном Портленде. Здесь имелись знаки, что кто-то недавно тут побывал, но создавалось впечатление, что помещение пустовало уже несколько дней. Мы оставили его нетронутым, за исключением нескольких камер видеонаблюдения, которые мы установили за потолочными светильниками.

Во втором месте нам больше повезло. Это был дом в Уэстбрук.

— Посмотри на это, — крикнул Крис из хозяйской спальни.

Я вошёл в комнату, где он разложил пачку фотографий на комоде. На каждом снимке была запечатлена светловолосая девушка-подросток, и на обороте были указаны имя и адрес. Быстрый поиск по компьютеру известил нас, что четыре из них были пропавшими без вести девушками. Три другие девушки были живы и здоровы.

— Похоже, мы помешали Эли раньше, чем он смог добраться до всех девушек из своего списка, — сказал Крис.

Я изучил фотографии.

— Хотел бы я знать, почему он отобрал именно этих девушек.

Другой вампир, который был с Эли, сказал, что он предпочитает брюнеток, как Сара. Так почему все девушки на этих снимках были блондинками? Понимание мотива присутствия Эли в Портленде намного бы упростило нам его отлов. Тревожил тот факт, что он потратил время на составление списка женщин. Это была обдуманная заранее линия поведения, а не импульсивная, и вампир с такого рода терпением был очень опасен.

Возможно, Эли прибыл в Портленд в поисках этих девушек, но он нашёл Сару. И он захотел её. Я видел это в его глазах. Вероятность того, что он отыщет её в часе езды среди стаи, была невелика, но не невозможна. Вампир доказал, что он был более изобретательным, чем большинство из них.

Я поделился своими опасениями с Крисом.

— Один из нас должен оставаться в Нью-Гастингсе пока это не закончится. Я бы сделал это, но Сара заметит меня, если я буду там каждый день. Не думаю, что это закончится очень хорошо.

Крис кивнул.

— Мы будем чередовать дни. Не переживай. Мы обеспечим ей безопасность.

* * *

В среду я отправился с Эриком, Эндрю и Ризом проверить два заколоченных здания в береговой части города, которые прекрасно подходили для вампирских гнёзд. Первое проверенное нами здание было чистым, но мы натолкнулись на парочку ранк-демонов, прячущихся во втором здании.

Мелкие темнокожие демоны взвизгнули, когда воины-Мохири прервали их трапезу, небольшая бадья свиной крови от одного из местных мясников. Один демон вскочил на ноги, пнув бадью, и тем самым окатив кровью пол.

— Мы никому не причинили вреда, — его кошачьи глаза алели в тёмной комнате.

— Мы просто проездом.

Я разразился смехом. Ранк-демоны были наёмниками, работающими по контракту, и они никогда нигде не появлялись просто так. Шансы того, что они просто "проездом" в Портленде, были ничтожны, особенно учитывая внезапное усиление активности вампиров. Нет, что-то их сюда привело.

— И почему я вам не верю?

— Это правда, — сказал второй демон более спокойным голосом. Он обвёл взмахом руки старый офис, в котором они притаились: — Здесь только мы двое, и мы снимемся с места, как только закончим свою трапезу.

— Понятно, — я бродил по комнате. — Откуда вы двое приехали?

— Бостон...

— Канада...

Демоны свирепо глянули друг на друга.

— Давайте попробуем снова, — я пересёк комнату и навис над низкорослыми демонами, и они вытянули свои шеи, чтобы посмотреть на меня. — Зачем вы в Портленде? И если я не услышу ничего, что прозвучит как правда, сегодня в мире станет на двух демонов меньше.

— Мы получили звонок, — не подумав, выпалил тот, что был более нервозным, проигнорировав бешеный взгляд, которым одарил его друг.

— Какого рода звонок? — спросил Эрик.

— Мы с моим братом следопыты, — ответил более смирный демон. — Мы получили известие о щедром вознаграждении за кого-то, но это всё что мы знаем. Мы должны были получить больше информации, когда доберёмся сюда, но мы не смогли связаться с тем, кто звонил нам.

— Кто вам звонил? — требовательно спросил я.

Демон пожал плечами.

— Какой-то вампир, это всё что мы знаем. Но спорю, что мы не единственные, кто его получил.

Стылость поселилась в моём животе. Не надо было быть гением, чтобы понять, кто за этим стоял. Если Эли вызвал следопытов, значит, он был серьёзно настроен кого-то отыскать. И я всем своим нутром чувствовал, что это была Сара. Возможно, связь заставляла меня слишком остро реагировать, но в любом случае я не мог рисковать.

Мне надо было позвонить Крису и сообщить ему, что мы узнали. Вытащив телефон, я направился к двери, оставив Эрика решать, что делать с этими демонами. Телефон завибрировал прежде, чем я смог набрать номер, и я замедлил шаг, когда увидел номер Криса. Моей первой мыслью было, что Сара попала в беду.

— Что случилось, Крис? — спросил я более спокойно, чем себя чувствовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги