Читаем Воин Огненной лилии (СИ) полностью

Эри снова бросила взгляд на карту. Ланкас был отмечен черной пирамидкой, но её короткое знакомство с местными настроениями не внушало уверенности в завтрашнем дне. А Нюэль оказался красным, аргонским, получается.

– Так или иначе, – заметил король. – Ты ведь зачем-то пришла. Ждешь награды?

– Ваше Величество, – ответила Эри, собравшись с духом. – Я думаю, что знаю, как помочь вам. Люди страдают не только от всего, что уже произошло, но и боятся будущего. Земля едва плодоносит. Голод уже простирает костлявые пальцы.

– Мы планируем закупать зерно, – перебил её Доминик Лис.

– Но надолго его не хватит, – возразила Эри.

– Что ты предлагаешь? – король посмотрел на неё внимательнее прежнего.

– Я отправлюсь в Восточную Лансию к друидам, но мне понадобится пропуск от Вашего Величества. Нынче на дорогах слишком много патрулей.

– И это правильно, – кивнул Хинт. – А разве ты не можешь магически переместиться?

– Больше не могу.

– Что ж, – король потёр рукой подбородок. – Бумагу мы тебе оформим, чернил не жалко. Но ты не станешь послом, и говорить будешь только от своего имени.

– Это необходимая предосторожность, – счёл нужным пояснить Арок Ворон.

Эри улыбнулась краешком рта.

– Благодарю вас, Ваше Величество. Я не стремлюсь к должности и всё, чего хочу, – это помочь людям.

Во взгляде Хинта мелькнуло недоверие.

– И даже ничего не попросишь для себя лично? – король хитро прищурился.

– Не бойся, Найт, – добавил Даррен. – Никто тебя не осудит.

Эри секунду раздумывала, глядя на карту. Было кое-что, в чём Хинт мог бы помочь.

– Да, Ваше Величество, – она отступила на шаг и снова опустилась на одно колено. – У меня есть просьба.


***

Стоило разбойнику коснуться золотой рукоятки, как его тело затряслось, словно в припадке, и он рухнул на землю. Его приятель подбежал было ближе, но тут же отступил. Вокруг лезвия меча появилось оранжевое свечение. Рукав упавшего разбойника загорелся, и пламя быстро перекинулась на спину.

– Что за... – выругался разбойник над ухом Рикки.

– Магия, – крикнул его подельник. – К демонам его, уходим.

Горностай воспользовался заминкой и вывернулся, сбрасывая разбойника с себя.

Между тем, огонь, будто живой, перекинулся на холодный камень и начал распространяться так быстро, словно всё вокруг было сделано из бумаги. Лошадь Рикки безумно заржала и пустилась прочь. Раненый разбойник, прихрамывая попытался убежать, но поскользнулся, и оранжевые лепестки перекинулись на его ботинки и быстро поднялись вверх. Оставшийся в живых бросился наутек, но переулок перегородила огненная стена.

Только Рикки оставался нетронутым во всем этом безумии. Поднявшись, он подошёл к горящему мечу и с удивлением обнаружил, что не чувствует жара. Душераздирающий крик горящих разбойников эхом разнесся по кварталам Хаарглейда.

Рикки осторожно поднял меч. Пламя вокруг начало угасать, словно его тушили.

«Что это было?» – подумал он, убирая меч в ножны, и вслух позвал:

– Эри?

Такое же пламя он видел на той стороне, когда пытался прорваться к ней.

– Эри, ты здесь?

Никто не ответил.

Оправившись от битвы, только сейчас Рикки почувствовал, как ноет плечо. Рукав пропитался кровью до самого запястья. Оторвав край рубашки, он скрутил жгут и кое-как перевязал рану.

Небо над головой начинало розоветь.

«Закат», – отметил про себя Рикки.

А значит, времени приходить в себя нет. Еще утром Грэй передал записку, что будет ждать его в «Зеленом псе». А между строк читалось, что если не явится – то будет считаться дезертиром. Нет, им нужно было еще столько обговорить и сделать. Избавиться от палаточных городков, расселить бездомных, назначить городскую стражу. Как бы Рикки не было противно сражаться бок о бок с такими, как Николас, их миссия была важнее всего. Сегодня он понял это еще отчетливее.

Горностай посмотрел на почерневшее тело одного из разбойников.

– Мне жаль, что ты дошел до такой жизни, – тихо сказал он и, не оборачиваясь, побрел прочь из переулка.


***

Вход на Ланкасское кладбище прежде закрывали металлические ворота. Решетка не отличалась узорами, лишь длинные прямые прутья. Теперь несколько из них было погнуто, словно между ними протискивался какой-то зверь. Одна из створок и вовсе была сорвана с петель и валялась тут же, служа мостиком через лужу. От входа шла дорожка, расщеплявшаяся в три стороны. Но куда ни погляди, картина была одинаковой: разрытые могилы, поломанные надгробья, раскрошенный камень и грязь, в которой валялись какие-то вещи, старая посуда и полусгнившая одежда. Местами мусор был аккуратно собран в кучки у края тропинок, но было видно, что кто бы тут ни прибирался – попытки он оставил давно. Только высокие раскидистые ивы стояли нетронутыми. На длинных, качавшихся на ветру ветвях, зеленели редкие листочки. Словно символ нелегкой борьбы за жизнь.

Эри привязала лошадь к столбу у входа и медленно побрела вдоль дорожек, всматриваясь в уцелевшие надгробия. Перед глазами плыла вереница незнакомых имен и дат, полустертые буквы и изображения фамильных гербов и символов.

Перейти на страницу:

Похожие книги