Читаем Воин по зову сердца полностью

– Дело не только в этом, – сказал Ричард, указывая на комнату с рабочими местами, инструментами и книгами. – Здесь явно работали. То, как оставлены книги и инструменты, свидетельствует, что, похоже, это место покидали второпях. Странно, что они бросили все это.

– Всему, что мы видим, тысячи лет, – сказала Никки. – Все здесь, даже пустые коридоры внизу, вероятно, относится ко времени великой войны – Сулакан тогда был еще жив. В Цитадели Волшебника кипела жизнь. Она была средоточием власти. Вероятно, войной руководили именно отсюда.

– Именно. Волшебники и колдуньи оставались в Стройзе предположительно для того, чтобы предупредить совет волшебников, когда барьер падет. Так было задумано, потому что в ту пору Цитадель была средоточием власти. – От внезапной догадки Ричард замер и посмотрел на Никки и Кэлен. – Сулакан и его волшебники могли возвращать к жизни мертвых.

Кэлен подняла палец, поняв, что он имеет в виду.

– Возможно, силы Сулакана атаковали Цитадель – этот центр власти – силами мертвых.

Ричард кивнул.

– Тогда понятно, почему они оставили катакомбы.

Но он по-прежнему не понимал, почему «убежище духов» помещалось ниже катакомб.

Забираясь все выше, они видели сотни ниш, высеченных в мягком песчанике. Все их заполняли тела, уложенные на грубо вырезанных полках. Над многими из выдолбленных усыпальниц еще можно было разглядеть имя семьи, написанное выцветшей краской, или имя и титул покойного. Кое-где края украшали грубо вырезанные орнаменты. Поскольку все они были разными, Ричард решил, что они, вероятно, сделаны семьями усопших. За минувшие века краска и художественное оформление почти полностью поблекли и стали почти незаметными.

Когда они поднялись еще выше, ниши стали больше и перемежались теперь с небольшими комнатами для усопших. В этих комнатах все ниши от пола до потолка были плотно заполнены костями. Вероятно, это были кости давно умерших, собранные сюда, чтобы освободить место для упокоившихся позже.

В выдолбленных в камне комнатах хранилось огромное количество костей. В каждой нише доверху громоздились аккуратно сложенные кости определенного типа, покрытые пылью. В нескольких комнатах хранились только черепа, все аккуратно и с уважением сложенные «лицом» наружу. Ричард с удивлением подумал о том, как много людей, должно быть, жило в Цитадели или работало тут. Если они были действительно в Цитадели.

Они карабкались по ступенькам в таких низких и узких ходах, что Ричарду приходилось нагибаться и сутулить плечи. После этого они оказались в широком проходе, где усыпальницы располагались в шесть ярусов. Возле некоторых из самых верхних усыпальниц стояли прислоненные к стенам лестницы – иначе добраться к ним было нельзя.

Большинство тел, покоящихся в пчелиных сотах ниш, были завернуты в саваны; древние, запыленные, они казались высеченными из того же желто-коричневого песчаника, что и сами помещения. Ричард заметил, что в нескольких углублениях стояли гробы; все они – каменные, почти все с резными украшениями – были покрыты пылью и кое-где облеплены толстыми слоями паутины. Эта паутина иногда была такой плотной, что обернутые саваном трупы походили на большие коконы.

Мягкий желтый свет фонаря и зеленоватое сияние светящегося шара, который несла Никки, высвечивали ряды ответвляющихся коридоров, где по обеим сторонам были высечены в камне ниши. В некоторых случаях казалось, что в небольшое углубление впихнули целую семью. Чем дальше они шли, тем больше темных боковых коридоров уходило вдаль. Судя по тому, что они видели, все эти коридоры вели к местам упокоения.

Поднимаясь по длинным пролетам ступеней, вырубленных в скальной породе, им приходилось проявлять осторожность – ступени были разной высоты. Кассия шла перед Ричардом, Кэлен сразу за ним, за ней следовала Никки, а затем Вэйл.

Фонарь Кассии внезапно осветил проход, сделанный как будто бы более тщательно, чем расположенные ниже. По нему они вышли в просторную пещеру. Большой зал был выдолблен в камне, совсем как туннели и комнаты внизу, на грубых каменных стенах сохранились отметины от инструментов и просверленные при создании помещения отверстия.

Отличие заключалось в том, что пол здесь был выложен темными и светлыми плитками, образующими круговой орнамент, едва проступавший под толстым слоем пыли. Посреди зала стоял стол. Кассия провела по нему рукой, сметая пыль, и Ричард увидел, что он отделан ореховым капом. В центре стола стояла простая белая ваза.

Когда-то в вазе, должно быть, стояли свежие цветы, чтобы это место выглядело не столь мрачно для людей, навещавших родственников. Когда-то, должно быть, это было пронизанное благоговением место, радушно встречающее посетителей.

По краям зала через определенные промежутки во тьму уходили ходы. Ни один из этих девяти похожих на пещеры проходов не был отделан или украшен, но над каждым в камне был вырезан символ на языке Творения.

Похоже, это и было сердце катакомб, откуда посетители спускались затем по соответствующему проходу туда, где погребены их предки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард и Кэлен

Похожие книги